形容詞
significant [スィグ!ニフィカン(ト)] 主旨: 意味が有る 重要度: 1
☆ This is a significant victory for us ⇨ これは私達にとって大きな意味の有る勝利だ
significant [スィグ!ニフィカン(ト)] 主旨: 多い 重要度: 1
☆ The significant amount of time has been spent on that topic ⇨ その話題について相当な時間が費やされた (備考: 見過すことが出来ない程)
significant [スィグ!ニフィカン(ト)] 主旨: 大きい 重要度: 1
☆ He lost significant amount of money ⇨ 彼は相当な額の金を失った
significant [スィグ!ニフィカン(ト)] 主旨: 深刻 重要度: 1
☆ He suffered a significant injury ⇨ 彼は深刻な怪我を負った
significant [スィグ!ニフィカン(ト)] 主旨: 大切 重要度: 1
☆ Significant events in the history ⇨ 歴史上の重要な事件 (備考: 意味・意義が大きくて重要)
☆ That is not a significant issue ⇨ それは重要な問題ではない (備考: 意味・意義が大きくて重要)
☆ This decision has a significant meaning ⇨ この決定は大きな、重大な意味を持つ (備考: 意味・意義が大きくて重要)
他の例文:
- His condition has significantly improved ⇨ 彼の容態は大きく改善した
- The composition of the country’s population has changed significantly ⇨ その国の人口の構成は大きく変わった
- Only insignificant amount of the toxin leaked into the air ⇨ 微量、問題にならない量の毒物しか空気中に漏れなかった
- The economic growth has slowed significantly ⇨ 経済の成長は大幅に減速した
- The new system brought significant improvement in productivity ⇨ 新しいシステムは生産性の大幅な改善をもたらした
- The price came down significantly ⇨ 値段は大きく下がった
- The said difference is not significant ⇨ 前述の違いは重要ではない
- A significant financial loss ⇨ 大きな金銭的な損失
- His performance has dropped off significantly ⇨ 彼の成績は大きく下がった、落ちた
- It is for my significant other ⇨ それは私の重要な片割れ、夫、妻、のためだ
- The quarterly profit fell significantly ⇨ この四半期の利益は大きく減った
- My attitude toward religion has changed significantly ⇨ 私の宗教に対する態度は大きく変わった
- An artwork of significant cultural relevance ⇨ 文化的に重要な意味を持つ芸術作品
- He dwells on insignificant details ⇨ 彼は重要でない詳細に拘泥する
- The readership declined significantly ⇨ 購読者数は大きく減った