形容詞
significant [スィグ!ニフィカン(ト)] 主旨: 意味が有る 重要度: 1
☆ This is a significant victory for us ⇨ これは私達にとって大きな意味の有る勝利だ
significant [スィグ!ニフィカン(ト)] 主旨: 多い 重要度: 1
☆ The significant amount of time has been spent on that topic ⇨ その話題について相当な時間が費やされた (備考: 見過すことが出来ない程)
significant [スィグ!ニフィカン(ト)] 主旨: 大きい 重要度: 1
☆ He lost significant amount of money ⇨ 彼は相当な額の金を失った
significant [スィグ!ニフィカン(ト)] 主旨: 深刻 重要度: 1
☆ He suffered a significant injury ⇨ 彼は深刻な怪我を負った
significant [スィグ!ニフィカン(ト)] 主旨: 大切 重要度: 1
☆ Significant events in the history ⇨ 歴史上の重要な事件 (備考: 意味・意義が大きくて重要)
☆ That is not a significant issue ⇨ それは重要な問題ではない (備考: 意味・意義が大きくて重要)
☆ This decision has a significant meaning ⇨ この決定は大きな、重大な意味を持つ (備考: 意味・意義が大きくて重要)
他の例文:
- The profitability has dropped significantly ⇨ 収益性が大きく下がった
- The said difference is not significant ⇨ 前述の違いは重要ではない
- The economic growth has slowed significantly ⇨ 経済の成長は大幅に減速した
- The variance is statistically insignificant ⇨ 偏差は統計上取るに足らない
- Only insignificant amount of the toxin leaked into the air ⇨ 微量、問題にならない量の毒物しか空気中に漏れなかった
- He dwells on insignificant details ⇨ 彼は重要でない詳細に拘泥する
- The player’s performance has dropped significantly since the injury ⇨ その選手の活躍・成績は怪我の後著しく低下した
- The composition of the country’s population has changed significantly ⇨ その国の人口の構成は大きく変わった
- The price came down significantly ⇨ 値段は大きく下がった
- The new system brought significant improvement in productivity ⇨ 新しいシステムは生産性の大幅な改善をもたらした
- The success of the product raised their profile significantly ⇨ その製品の成功は彼等の名声を大きく高めた
- The new process resulted in significant cost savings ⇨ 新しい方法は大きなコスト低減につながった
- The incident affected the society significantly ⇨ その事件は社会に大きく影響した
- His performance has dropped off significantly ⇨ 彼の成績は大きく下がった、落ちた
- The number of Latinos have significantly increased ⇨ ラテンアメリカ系の人口は大幅に増えた