名詞
sign [!サイン] 主旨: 看板 重要度: 1
☆ He was holding a sign that read “Mr & Mrs Jones” ⇨ 彼は「ジョーンズ夫妻」とある紙を掲げていた
sign [!サイン] 主旨: 印 重要度: 1
☆ I did not see the stop sign ⇨ 私は止まれの標識を見落とした (備考: 「記号」の意味でも時々用いられるが、普通は看板や壁に掲示れているもの)
sign (sign of the times) [!サイン] 主旨: 象徴 重要度: 1
☆ That’s a sign of the times ⇨ それは時代の象徴だ
sign [!サイン] 主旨: 示す 重要度: 2
☆ It was a bad sign that he could not put any weight on the leg ⇨ 彼がその足に体重を全く掛けられないのは(怪我が深刻だという)悪い徴だった
☆ It was a sign of things to come ⇨ それは後に来るものの、近未来の、兆候だった
☆ The team started to show a sign of life again ⇨ チームは再び命の兆候を見せ始めた、息を吹き返した
☆ There’s no sign of life on the planet ⇨ その星には生命、生物、の存在する様子は見られない
sign [!サイン] 主旨: 合図 重要度: 3
☆ The runner stole a pitch sign ⇨ 走者が投球のサインを盗んだ (備考: 特に手話のような手信号)
☆ They use signs to communicate ⇨ 彼等は手話、手信号、で意思疎通している (備考: 特に手話のような手信号)
動詞
sign [!サイン] 主旨: 署名 重要度: 1
☆ I still haven’t signed the contract ⇨ 私はまだ契約書に署名していない (備考: signは動詞のみで、名詞はsignature)
☆ Sign here please ⇨ ここに署名してください (備考: signは動詞のみで、名詞はsignature)
sign [!サイン] 主旨: 契約 重要度: 2
☆ The player is signed for 4 more years ⇨ その選手はあと4年間契約されている
☆ The team signed 2 new players ⇨ チームは二人の新しい選手と契約した
sign up [!サイン] 主旨: 登録 重要度: 2
☆ I signed up for a free flu shot ⇨ 私は無料予防接種の申し込みをした
sign in/out [!サイン] 主旨: 記録 重要度: 3
☆ You have to sign in to enter and sign out to leave ⇨ 入場する時と退場する時には名前を記帳しなくてはいけない
sign off on [!サイン] 主旨: 認める 重要度: 3
☆ The CEO signed off on the new product ⇨ 社長は新製品を(署名して)承認した
sign up for [!サイン] [口語] 主旨: 選ぶ 重要度: 3
☆ I signed up for it knowing it was dangerous ⇨ 私は危険を承知で自分の名を書き連ねた、それをすることを選んだ
sign [!サイン] 主旨: 仕草 重要度: 4
☆ She signed him to start ⇨ 彼女は彼に始めるように手信号を送った (備考: 特に手話のような手信号を使う)
sign [!サイン] 主旨: 手話 重要度: 4
☆ I am learning to sign ⇨ 私は手話を勉強している
sign away [!サイン] 主旨: 放棄 重要度: 4
☆ He signed away his right to the property ⇨ 彼はその所有権を放棄する署名をした
sign off [!サイン] 主旨: 終える 重要度: 4
☆ This is Davis signing off ⇨ 私デイヴィスは通信終了します (備考: 無線で通信を終了する時の台詞)
他の例文:
- The number of Latinos have significantly increased ⇨ ラテンアメリカ系の人口は大幅に増えた
- He was holding a sign that read “Mr & Mrs Jones” ⇨ 彼は「ジョーンズ夫妻」とある紙を掲げていた
- An artwork of significant cultural relevance ⇨ 文化的に重要な意味を持つ芸術作品
- A signpost ⇨ 道標
- The success of the product raised their profile significantly ⇨ その製品の成功は彼等の名声を大きく高めた
- The team signed 2 new players ⇨ チームは二人の新しい選手と契約した
- “x” is typically used as a multiplication sign ⇨ 「x」が通常掛け算の記号として使われる
- The device emits radio signal ⇨ その装置はラジオ信号を発信する
- We nailed the sign to the wall ⇨ 私達は看板を壁に釘付けた
- She signed him to start ⇨ 彼女は彼に始めるように手信号を送った
- The player signed a 3-year deal with the team ⇨ その選手はチームと3年契約をした
- The signal was too weak for the sensor to pick up ⇨ その信号は感知器が検知するには弱すぎた
- A neon sign ⇨ ネオンサイン
- There’s no sign of life on the planet ⇨ その星には生命、生物、の存在する様子は見られない
- The peace treaty was signed after a whirlwind of negotiations ⇨ 旋風のような、急展開の、交渉の後、平和協定は署名された