英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
sign  [!サイン]    主旨: 看板  重要度: 1
☆ He was holding a sign that read “Mr & Mrs Jones”  ⇨ 彼は「ジョーンズ夫妻」とある紙を掲げていた

sign  [!サイン]    主旨:   重要度: 1
☆ I did not see the stop sign  ⇨ 私は止まれの標識を見落とした  (備考:  「記号」の意味でも時々用いられるが、普通は看板や壁に掲示れているもの)

sign (sign of the times)  [!サイン]    主旨: 象徴  重要度: 1
☆ That’s a sign of the times  ⇨ それは時代の象徴だ

sign  [!サイン]    主旨: 示す  重要度: 2
☆ It was a bad sign that he could not put any weight on the leg  ⇨ 彼がその足に体重を全く掛けられないのは(怪我が深刻だという)悪い徴だった
☆ It was a sign of things to come  ⇨ それは後に来るものの、近未来の、兆候だった
☆ The team started to show a sign of life again  ⇨ チームは再び命の兆候を見せ始めた、息を吹き返した
☆ There’s no sign of life on the planet  ⇨ その星には生命、生物、の存在する様子は見られない

sign  [!サイン]    主旨: 合図  重要度: 3
☆ The runner stole a pitch sign  ⇨ 走者が投球のサインを盗んだ  (備考:  特に手話のような手信号)
☆ They use signs to communicate  ⇨ 彼等は手話、手信号、で意思疎通している  (備考:  特に手話のような手信号)

動詞
sign  [!サイン]    主旨: 署名  重要度: 1
☆ I still haven’t signed the contract  ⇨ 私はまだ契約書に署名していない  (備考:  signは動詞のみで、名詞はsignature)
☆ Sign here please  ⇨ ここに署名してください  (備考:  signは動詞のみで、名詞はsignature)

sign  [!サイン]    主旨: 契約  重要度: 2
☆ The player is signed for 4 more years  ⇨ その選手はあと4年間契約されている
☆ The team signed 2 new players  ⇨ チームは二人の新しい選手と契約した

sign up  [!サイン]    主旨: 登録  重要度: 2
☆ I signed up for a free flu shot  ⇨ 私は無料予防接種の申し込みをした

sign in/out  [!サイン]    主旨: 記録  重要度: 3
☆ You have to sign in to enter and sign out to leave  ⇨ 入場する時と退場する時には名前を記帳しなくてはいけない

sign off on  [!サイン]    主旨: 認める  重要度: 3
☆ The CEO signed off on the new product  ⇨ 社長は新製品を(署名して)承認した

sign up for  [!サイン]    [口語]  主旨: 選ぶ  重要度: 3
☆ I signed up for it knowing it was dangerous  ⇨ 私は危険を承知で自分の名を書き連ねた、それをすることを選んだ

sign  [!サイン]    主旨: 仕草  重要度: 4
☆ She signed him to start  ⇨ 彼女は彼に始めるように手信号を送った  (備考:  特に手話のような手信号を使う)

sign  [!サイン]    主旨: 手話  重要度: 4
☆ I am learning to sign  ⇨ 私は手話を勉強している

sign away  [!サイン]    主旨: 放棄  重要度: 4
☆ He signed away his right to the property  ⇨ 彼はその所有権を放棄する署名をした

sign off  [!サイン]    主旨: 終える  重要度: 4
☆ This is Davis signing off  ⇨ 私デイヴィスは通信終了します  (備考:  無線で通信を終了する時の台詞)


他の例文:
  • The storm shows no sign of abating  ⇨ 嵐は静まる様子が全く無い
  • The peace treaty was signed after a whirlwind of negotiations  ⇨ 旋風のような、急展開の、交渉の後、平和協定は署名された
  • The building is showing the signs of age  ⇨ その建物は年月の表れを見せている、目に見えて老朽化している
  • The signal was barely perceptible  ⇨ その信号は殆ど検知できなかった
  • He signaled her to start  ⇨ 彼は彼女に始めるようにと合図した
  • A signed deed  ⇨ 署名された権利証
  • There was no sign of respiration  ⇨ 呼吸の兆候は見られなかった
  • neon sign  ⇨ ネオンサイン
  • The new system brought significant improvement in productivity  ⇨ 新しいシステムは生産性の大幅な改善をもたらした
  • The system responds to signals in nanoseconds  ⇨ そのシステムは信号にナノ秒以内に反応する
  • They haven’t sent any signal that they would accept the deal  ⇨ 彼等はその取引を受入れるという信号を全く送っていない
  • The event of great historical significance  ⇨ 歴史的に非常に重要な事件
  • They signed a contract  ⇨ 彼等は契約にサインした、契約を交わした
  • He became expendable when the team signed younger players  ⇨ 彼はチームが若い選手達と契約したために不要に、切り捨ててもよく、なった
  • Sign here please  ⇨ ここに署名してください