英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

助動詞
should  [!シュゥッ(ド)]    主旨: 可能性  重要度: 1
☆ $100 should be enough  ⇨ 100ドルで十分なはずだ
☆ I changed the valve and that should stop the leak  ⇨ バルブを交換したので漏れは止まるはずだ
☆ If we leave now we should be OK  ⇨ 今出発すれば大丈夫なはずだ

should  [!シュゥッ(ド)]    主旨: 勧める  重要度: 1
☆ You should go now  ⇨ あなたはもう行ったほうがいい
☆ You should talk to him  ⇨ 彼に話をしたほうがいい

should  [!シュゥッ(ド)]    主旨: 必要  重要度: 1
☆ What should I do?  ⇨ 私はどうすればいい?
☆ You should listen to your parents  ⇨ 両親のいうことを聞くべきだ
☆ You shouldn’t have to worry about it anymore  ⇨ もうその心配はしなくていいはずです
☆ You shouldn’t say that  ⇨ それは言っちゃいけない

should (should have)  [!シュゥッ(ド)]    主旨: 必要  重要度: 1
☆ You got this for me? You shouldn’t have!  ⇨ これ私に買ってくれたの?そんなことしなくて良かったのに!
☆ I should have listened to him  ⇨ 彼の言うことを聞いておくべきだった  (備考:  should have + 過去分詞。~するべきだったがそうしなかった)
☆ I should’ve been a lawyer  ⇨ 私は弁護士になるべきだった  (備考:  should have + 過去分詞。~するべきだったがそうしなかった)
☆ You should have told me  ⇨ あなたは私に言うべきだった、どうして言わなかったんだ?  (備考:  should have + 過去分詞。~するべきだったがそうしなかった)

should  [!シュゥッ(ド)]    [文語]  主旨: 仮定  重要度: 3
☆ Should the unexpected happen  ⇨ 予期せぬ事が起こった場合には


他の例文:
  • I should’ve known better  ⇨ 私はもっと良く知っているべきだった、~すべきでなかった
  • This is the last chance, so you shouldn’t hold anything back  ⇨ これが最後の機会だから何も控えるべきではない、全てをやり尽くせ、ありとあらゆる手を使え
  • Someone tapped me on the shoulder  ⇨ 誰かが私の肩をトントンと叩いた
  • We shouldn’t move the focus away from the core issue  ⇨ 私達は焦点を根幹の問題から離す、逸らす、べきではない
  • slipped up and said something I shouldn’t have  ⇨ 私はヘマをして言うべきでないことを言ってしまった
  • Your helmet should be a tight fit  ⇨ ヘルメットは少しきついくらいでなくてはいけない
  • If you have suicidal thoughts, you should seek help  ⇨ 自殺を考えるようになったら、(悩み相談等の)助けを求めるべきだ
  • You should give it a try  ⇨ あなたはそれを試してみるべきだ
  • To whom should I write the check? (=Who should I write the check to?)  ⇨ 誰宛に小切手を書く、切る、べきですか?
  • You should let your hair down a little  ⇨ あなたは少し髪を下ろす、気を緩める、べきだ
  • You shouldn’t play with her feelings  ⇨ 彼女の気持ちを弄ぶべきではない
  • You should take his story with a grain of salt  ⇨ 彼の話は塩一つまみと一緒に聞くべきだ、額面通りに受けてはいけない
  • don’t know where I should put my stuff  ⇨ 荷物をどこに置けば良いのか判らない
  • have a minor discomfort in the shoulder  ⇨ 私は肩に少し不快感がある
  • She is very old-fashioned and thinks women should not asks out men  ⇨ 彼女はとても考え方が古くて、女性は男性を誘ったりすべきでないと思っている