助動詞
should [!シュゥッ(ド)] 主旨: 可能性 重要度: 1
☆ $100 should be enough ⇨ 100ドルで十分なはずだ
☆ I changed the valve and that should stop the leak ⇨ バルブを交換したので漏れは止まるはずだ
☆ If we leave now we should be OK ⇨ 今出発すれば大丈夫なはずだ
should [!シュゥッ(ド)] 主旨: 勧める 重要度: 1
☆ You should go now ⇨ あなたはもう行ったほうがいい
☆ You should talk to him ⇨ 彼に話をしたほうがいい
should [!シュゥッ(ド)] 主旨: 必要 重要度: 1
☆ What should I do? ⇨ 私はどうすればいい?
☆ You should listen to your parents ⇨ 両親のいうことを聞くべきだ
☆ You shouldn’t have to worry about it anymore ⇨ もうその心配はしなくていいはずです
☆ You shouldn’t say that ⇨ それは言っちゃいけない
should (should have) [!シュゥッ(ド)] 主旨: 必要 重要度: 1
☆ You got this for me? You shouldn’t have! ⇨ これ私に買ってくれたの?そんなことしなくて良かったのに!
☆ I should have listened to him ⇨ 彼の言うことを聞いておくべきだった (備考: should have + 過去分詞。~するべきだったがそうしなかった)
☆ I should’ve been a lawyer ⇨ 私は弁護士になるべきだった (備考: should have + 過去分詞。~するべきだったがそうしなかった)
☆ You should have told me ⇨ あなたは私に言うべきだった、どうして言わなかったんだ? (備考: should have + 過去分詞。~するべきだったがそうしなかった)
should [!シュゥッ(ド)] [文語] 主旨: 仮定 重要度: 3
☆ Should the unexpected happen ⇨ 予期せぬ事が起こった場合には
他の例文:
- The bolt should slide back and forth easily ⇨ このボルトは前後に滑らかに動かなくてはいけない
- Nobody should have impunity ⇨
- I slipped up and said something I shouldn’t have ⇨ 私はヘマをして言うべきでないことを言ってしまった
- He has a broad shoulder ⇨ 彼は肩幅が広い、度量が大きい
- A grown-ass man shouldn’t be doing that ⇨ いい年こいた大人がそんな事をすんじゃない
- You should give it a try ⇨ あなたはそれを試してみるべきだ
- It is a prime example of how you should not discipline your children ⇨ それは子供を躾けるのに使うべきでない方法の筆頭例だ
- You should drain your water heater once a year ⇨ 温水器は一年に一度完全に排水させなくてはいけない
- You shouldn’t take it at the face value ⇨ それを額面通りに受取ってはいけない
- The beam should butt against the column ⇨ その梁は柱に面と面で隙間無く突き当たるべきだ
- You should drink plenty of water when you work out in the summer ⇨ 夏に運動する時は沢山の水を飲むべきだ
- We should put the child’s welfare first ⇨ 我々はその子供の福祉を第一にすべきだ
- You should keep your distance from those people ⇨ ああいう人達からは距離を置くべきだ
- You should run it by your parents ⇨ あなたはそれを両親に通す、相談する、べきだ
- A panicky person like her should not be a leader ⇨ 彼女のようにすぐ錯乱する人は指導者にはなるべきでない