形容詞
short [!ショァー(ト)] 主旨: 低い 重要度: 1
☆ He is short ⇨ 彼は背が低い
short [!ショァー(ト)] 主旨: 短い 重要度: 1
☆ A short film ⇨ 短い、短編、映画
☆ It’s impossible to fix it in such short time ⇨ そんなに短い時間でそれを直すのは無理だ
☆ A girl with short hair ⇨ 短い髪の女の子
☆ His breath became short ⇨ 彼の呼吸が短く、浅く、なった
short 主旨: 足りない 重要度: 2
☆ Cash is in short supply ⇨ 現金、流動資産、が不足している
short (short of) 主旨: 少ない 重要度: 2
☆ I’m a little short of cash right now ⇨ 私は今現金が手元に無い
short (short of) 主旨: 足りない 重要度: 2
☆ I felt short of breath ⇨ 私は息が苦しく感じた
副詞
short 主旨: 短い 重要度: 1
☆ Soldiers cut their hair very short ⇨ 兵隊は髪をとても短く切る
成句
come up short 主旨: 負ける 重要度: 3
☆ They made a frantic comeback but ultimately came up short ⇨ 彼等は猛烈に追い上げたが、結局は一歩及ばなかった
cut short 主旨: 短い 重要度: 3
☆ His playing career was cut short by injuries ⇨ 彼の選手生命は怪我によって短く終わった (備考: 本来よりもずっと短く・早く終る、の意)
fall short 主旨: 失敗 重要度: 3
☆ They came back late but fell short ⇨ 彼等は後半追い上げたが、結局及ばなかった
fall short of 主旨: 失敗 重要度: 3
☆ The sales fell far short of the initial expectations ⇨ 売上は当初の期待に全く届かなかった (備考: 目標・水準等に届かない)
in short 主旨: つまり 重要度: 3
☆ In short it was a failure ⇨ 簡単に言えばそれは失敗だった
stop short of 主旨: はっきりしない 重要度: 3
☆ I stop short of saying he did it on purpose, but … ⇨ 彼がわざとやったとまでは言わないが…
前置詞
short (short of) 主旨: 以外 重要度: 3
☆ We have done everything short of … ⇨ 私達は…以外に出来ることは全てやり尽くした
動詞
sell short 主旨: 売る 重要度: 4
☆ Don’t sell yourself short ⇨ 自分を安売りするな
他の例文:
- Cheetah can reach 60 mph in a short burst ⇨ チータは短時間の瞬発力で時速60キロに到達することが出来る
- Despite his shortcomings, he is a good person ⇨ 短所にもかかわらず、彼は良い人だ
- That is only a short-term solution ⇨ これは短期的、一時的、な解決策でしかない
- He didn’t make the short list for the award ⇨ 彼はその賞の最終候補に名を挙げられなかった
- A miscellany of short stories ⇨ (雑多な)短編小説の寄せ集め
- High-tech products have very short life cycles ⇨ ハイテク製品は寿命がとても短い、すぐ陳腐化する
- I learned a lot despite the shortness of the time I spent there ⇨ そこにいた時間の短さにも関わらず、私は多くを学んだ
- The new law was repealed shortly after ⇨ その新しい法律はしばらくして無効にされた
- The cashier shortchanged me ⇨ あのレジ係はお釣りを全部よこさなかった
- Cargo shorts ⇨ カーゴ短パン
- The movie was edited and shortened to 90 minutes long ⇨ その映画は編集されて90分まで短くされた
- Our business is short-handed ⇨ 私達の商売は人手が足りない
- Shortly after the incident he resigned ⇨ 事件の後間もなく彼は辞任した
- My brain short-circuited when I saw her ⇨ 僕は彼女を見て脳が短絡、ショート、した
- He feels shortchanged ⇨ 彼は釣りを全額、本来値する物、を受取らなかったと感じた