名詞
shock 主旨: 驚き 重要度: 1
☆ That was a big shock ⇨ それは大きな驚きだった
shock 主旨: 衝撃 重要度: 1
☆ A shock absorber ⇨ 衝撃吸収材、吸収器
shock 主旨: 電気 重要度: 1
☆ He received an electric shock ⇨ 彼は(感電して)電気ショックを受けた
shock 主旨: 病気 重要度: 3
☆ She lost a lot of blood and went into shock ⇨ 彼女は大量の出血でショック状態に陥った (備考: 血圧の急激な低下)
動詞
shock 主旨: 驚かす 重要度: 1
☆ I was shocked to learn that he was a murderer ⇨ 私は彼が殺人犯だとしって衝撃を受けた
☆ That doesn’t shock me ⇨ それは私を驚かせない、それは驚きでない
他の例文:
- The fight ended with shocking abruptness ⇨ その戦いは衝撃的な突然さとともに終わった
- The shocks are gone so the ride is very bouncy ⇨ ショックアブソーバーがもう駄目になっているので、跳ねるような乗り心地だ
- I got a quote and got a sticker shock ⇨ 私は見積もりを受け取って、あまりに高い値段にびっくり、落胆、した
- A shocking incident ⇨ 衝撃的な事件
- A gas-charged shock absorber ⇨ ガス封入衝撃緩衝装置
- A shock resistant watch ⇨ 耐衝撃の腕時計
- The shockwave was felt around the globe ⇨ 衝撃波は世界中で感じられた
- She was pale from the shock ⇨ 彼女はショックで蒼白だった
- They allowed 3 goals in the first 10 minutes and the entire team was shell-shocked ⇨ 彼等は最初の10分に3ゴールを許し、チーム全体は砲撃のショックを受けた、呆然となった
- That was a shocker! ⇨ それは驚きだ、ぶったまげた
- Howard Stern is the most famous shock jock ⇨ ハワード・スターンは最も有名な過激なラジオ司会者だ
- The news sent a shockwave around the world ⇨ そのニュースは世界中に衝撃波を送った、震撼させた
- The result was shockingly bad ⇨ 結果は衝撃的なほど悪かった
- He was rendered unconscious by electrical shock ⇨ 電気ショックで彼は気を失った
- He was shell-shocked by the experience ⇨ 彼はその経験で精神に異常をきたした