形容詞
serious [!スィㇼアス] 主旨: 真剣 重要度: 1
☆ I was serious when I said that ⇨ 私がそれを言った時私は本気だった。私は本気でそう言ったのだ
☆ You can’t be serious! ⇨ 本気じゃないだろう?まさか!
☆ We are in a serious relationship ⇨ 私達は真剣な(恋愛)関係にいる (備考: 日本でいう「結婚を前提としたお付合い」)
serious [!スィㇼアス] 主旨: 深刻 重要度: 1
☆ He made a serious mistake ⇨ 彼は深刻な失敗を犯した
☆ She remains in a serious condition ⇨ 彼女は依然として深刻な、命の危機の、状態にある
☆ The company is in serious trouble ⇨ 会社は深刻な危機にある
☆ The information leak was serious ⇨ 情報漏れは深刻だった
serious [!スィㇼアス] 主旨: ひどい 重要度: 1
☆ He suffered a serious injury ⇨ 彼は重傷を負った
他の例文:
- The ruling has a serious implication ⇨ その判決には重大な影響がある
- I am seriously warning you ⇨ 私は真剣にあなたに警告している
- I can’t take his loony ideas seriously ⇨ 私は彼の狂った、妙な、考えを真に受けられない
- Don’t take him seriously ⇨ あいつの事を真剣に考えるな、相手にするな
- He committed a serious mistake ⇨ 彼は重大な失敗を犯した
- The comment gave a false impression that the situation was not serious ⇨ その発言は状況がそれほど深刻でないという間違った印象を与えた
- He was half serious ⇨ 彼は半分本気、真面目、だった
- I laughed when I saw you fall, but with all seriousness, were you OK? ⇨ 君がひっくり返るのを見た時は笑ったけど、でも真面目に、怪我はしなかった?
- Bioterrorism presents a serious problem ⇨ 生物兵器テロは深刻な問題を提起する
- She had a few trysts but nothing serious ⇨ 彼女は何度か逢引きをしたが、真剣ではなかった
- He committed a serious error of judgement ⇨ 彼は重大な判断の間違いを犯した
- A: Seriously? B: Seriously! ⇨ A: 本当?B: 本当だってば!
- Rape is a serious accusation ⇨ 強姦は重大な嫌疑だ
- The incident seriously damaged the relationship of the two countries ⇨ その事件は両国の関係を深刻に傷つけた
- She successfully transitioned from a pop star to a serious actress ⇨ 彼女はポップスターから実力派女優に見事に転換した