英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

成句
let me see     [口語]  主旨: 考える  重要度: 1
☆ Let me see, I think it was March  ⇨ えーっと、あれは3月だったと思う  (備考:  考えてみる、思い出そうとする時の決まり文句)

let’s see     [口語]  主旨: 考える  重要度: 1
☆ Let’s see, I think 20 will do  ⇨ えーっと、20あれば足りると思う  (備考:  考えてみる、思い出そうとする時の決まり文句)

see you     主旨: 別れる  重要度: 1
☆ See you! See you later! See you soon!  ⇨ じゃあまた!

see it all     主旨: 経験  重要度: 3
☆ He has seen it all  ⇨ 彼は全てを見てきた、経験してきた

動詞
see  [!スィー]    [口語]  主旨: 想像  重要度: 1
☆ I don’t see him doing that  ⇨ 彼がそれをするのは見えない、想像できない
☆ I don’t see that possibility  ⇨ 私はその可能性が見えない、想像できない

see  [!スィー]    [口語]  主旨: 付き合う  重要度: 1
☆ I am not seeing anybody now  ⇨ 私は今誰とも付き合っていない
☆ We have been seeing each other for a year now  ⇨ 私達は一年間付き合っている、付き合い始めて一年になる

see  [!スィー]    主旨: 見る  重要度: 1
☆ It is too dark and I cannot see well  ⇨ 暗すぎてよく見えない
☆ Seeing is believing  ⇨ 見ることは信じることだ、自分の目で見て初めて本当に信じられる

see  [!スィー]    [口語]  主旨: 理解  重要度: 1
☆ Can’t you see it is too late?  ⇨ もう遅すぎるってことが分からないの?
☆ I don’t see the point in doing that  ⇨ そうする理由が見えない、理解できない
☆ Oh I see  ⇨ ああ、判った、なるほど
☆ That’s not the way I see it  ⇨ 私はそれをそうは理解していない。私はそう思わない
☆ We’ll see how it is going to turn out  ⇨ どういうことになるか、そのうち判る
☆ You’ll see  ⇨ じきに判るよ

see about  [!スィー]    [口語]  主旨: 見る  重要度: 3
☆ We’ll see about that  ⇨ そうなるかどうか見てみよう  (備考:  「そうなるとは思わない」の反語でよく使われる)

see in  [!スィー]    主旨: 見つける  重要度: 3
☆ The scout saw potential in him  ⇨ そのスカウトは彼に可能性を見出した  (備考:  表面から見えない資質を見つける)

see through  [!スィー]    主旨: 見届ける  重要度: 3
☆ He saw through the era  ⇨ 彼は時代を最後まで見届けた
☆ She saw him through illness  ⇨ 彼女は彼が病気の間面倒を見続けた

see through  [!スィー]    主旨: 見破る  重要度: 3
☆ He saw right through her lies  ⇨ 彼は彼女の嘘を見透かした

see to  [!スィー]    主旨: 責任  重要度: 3
☆ I will see to it  ⇨ それは私がやっておく、片付けておく

see off  [!スィー]    主旨: 見送る  重要度: 4
☆ I saw him off at the airport  ⇨ 私は空港で彼を見送った

see out  [!スィー]    主旨: 見届ける  重要度: 4
☆ He stayed to see out the end of the company  ⇨ 彼は会社の最後を見届けるために残った


他の例文:
  • It remains to be seen if the treatment was effective  ⇨ 治療が効果的だったかは未だ判らない
  • The poor always seems to get the short end of the stick  ⇨ 貧しい者がいつも棒の短い端、不当・不利な結果・条件、を掴まされるように見える
  • could not see until my eyes adjusted to the darkness  ⇨ 目が暗さに適応する、慣れるまで何も見えなかった
  • He is seeking (for) the truth  ⇨ 彼は真実を探求している
  • See the picture below  ⇨ 下の写真を見てください
  • The snow was driving hard and I couldn’t see anything  ⇨ 雪が猛烈に吹き付けていて何も見えなかった
  • The seeds of success were planted a long time ago  ⇨ 成功の種はずっと前に撒かれていた
  • gave him a hint but he didn’t seem to understand  ⇨ 私は彼にほのめかしたが、彼は理解する様子が無かった
  • She is too upset to see you right now, so I think you should come back  ⇨ 彼女は今あなたに会うような気分じゃないから、また後で来たほうがいいよ
  • Can’t you see it is too late?  ⇨ もう遅すぎるってことが分からないの?
  • Let me see, I think it was March  ⇨ えーっと、あれは3月だったと思う
  • Can you see the target? Negative  ⇨ 目標が見えるか?いいえ
  • There seems to be more than meets the eye  ⇨ 目に見えるもの以上のものが有るようだ
  • It was hard to see under the dim light  ⇨ 僅かな光の下で見るのが難しかった
  • See the below screenshot  ⇨ 下のコンピューターの静止画面映像を見てください