成句
let me see [口語] 主旨: 考える 重要度: 1
☆ Let me see, I think it was March ⇨ えーっと、あれは3月だったと思う (備考: 考えてみる、思い出そうとする時の決まり文句)
let’s see [口語] 主旨: 考える 重要度: 1
☆ Let’s see, I think 20 will do ⇨ えーっと、20あれば足りると思う (備考: 考えてみる、思い出そうとする時の決まり文句)
see you 主旨: 別れる 重要度: 1
☆ See you! See you later! See you soon! ⇨ じゃあまた!
see it all 主旨: 経験 重要度: 3
☆ He has seen it all ⇨ 彼は全てを見てきた、経験してきた
動詞
see [口語] 主旨: 想像 重要度: 1
☆ I don’t see him doing that ⇨ 彼がそれをするのは見えない、想像できない
☆ I don’t see that possibility ⇨ 私はその可能性が見えない、想像できない
see [口語] 主旨: 付き合う 重要度: 1
☆ I am not seeing anybody now ⇨ 私は今誰とも付き合っていない
☆ We have been seeing each other for a year now ⇨ 私達は一年間付き合っている、付き合い始めて一年になる
see 主旨: 見る 重要度: 1
☆ It is too dark and I cannot see well ⇨ 暗すぎてよく見えない
☆ Seeing is believing ⇨ 見ることは信じることだ、自分の目で見て初めて本当に信じられる
see [口語] 主旨: 理解 重要度: 1
☆ Can’t you see it is too late? ⇨ もう遅すぎるってことが分からないの?
☆ I don’t see the point in doing that ⇨ そうする理由が見えない、理解できない
☆ Oh I see ⇨ ああ、判った、なるほど
☆ That’s not the way I see it ⇨ 私はそれをそうは理解していない
☆ We’ll see how it is going to turn out ⇨ どういうことになるか、そのうち判る
☆ You’ll see ⇨ じきに判るよ
see about [口語] 主旨: 見る 重要度: 3
☆ We’ll see about that ⇨ そうなるかどうか見てみよう (備考: 「そうなるとは思わない」の反語でよく使われる)
see in 主旨: 見つける 重要度: 3
☆ The scout saw potential in him ⇨ そのスカウトは彼に可能性を見出した (備考: 表面から見えない資質を見つける)
see through 主旨: 見届ける 重要度: 3
☆ He saw through the era ⇨ 彼は時代を最後まで見届けた
☆ She saw him through illness ⇨ 彼女は彼が病気の間面倒を見続けた
see through 主旨: 見破る 重要度: 3
☆ He saw right through her lies ⇨ 彼は彼女の嘘を見透かした
see to 主旨: 責任 重要度: 3
☆ I will see to it ⇨ それは私がやっておく、片付けておく
see off 主旨: 見送る 重要度: 4
☆ I saw him off at the airport ⇨ 私は空港で彼を見送った
see out 主旨: 見届ける 重要度: 4
☆ He stayed to see out the end of the company ⇨ 彼は会社の最後を見届けるために残った
他の例文:
- The poor always seems to get the short end of the stick ⇨ 貧しい者がいつも棒の短い端、不当・不利な結果・条件、を掴まされるように見える
- I don’t see that possibility ⇨ 私はその可能性が見えない、想像できない
- The land spread as far as the eye could see ⇨ 大地は見渡す限り広がっていた
- I could see resignation on his face ⇨ 彼の顔に諦めが浮かぶのが見えた
- It was pitch dark and I could not see anything ⇨ 真っ暗で何も見えなかった
- I don’t see any future with him ⇨ 私は彼とは何の将来も見えない
- 7 hours of sleep seems like the optimum for me ⇨ 7時間の睡眠が私には最適なようだ
- It is disgusting to see how he kisses up to his boss ⇨ 彼が上司にへつらう様を見ると気分が悪くなる
- I’ve never seen her dressed down ⇨ 彼女が軽装をしているのは見たことが無い
- Water was seeping through the concrete wall ⇨ 水がコンクリートの壁から滲み漏れていた
- See the picture in the bottom ⇨ (頁、画面の)下の写真を見よ
- He seems to be pretty hot and bothered ⇨ 彼は非常にイライラしているように見える
- They planted seeds for the success a long time ago ⇨ 彼等は成功の種をずっと昔に撒いていた
- See the annotations below ⇨ 下の注釈を参照のこと
- I am dying to see you ⇨ あなたに死ぬほど会いたい