英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
seat  [!スィー(ト)]    主旨:   重要度: 1
☆ The front seats of the car  ⇨ 車の前部席

成句
have a seat     主旨: 座る  重要度: 1
☆ Please have a seat  ⇨ 腰掛けて下さい

by the seat of pants     [口語]  主旨: 本能  重要度: 4
☆ I just flew by the seat of my pants  ⇨ 私はパンツの尻で飛んだ、理屈ではなく直感で行動した

動詞
seat  [!スィー(ト)]    主旨:   重要度: 2
☆ This stadium seats 50,000 people  ⇨ この競技場は5万人を収容する

seat  [!スィー(ト)]    主旨: 座る  重要度: 3
☆ I was seated next to her on the plane  ⇨ 飛行機で僕は彼女の隣に配席された
☆ Please remain seated until further notice  ⇨ 次の連絡があるまで席についていて下さい
☆ Please stay seated  ⇨ 席に座ったままで居て下さい


他の例文:
  • The seating capacity of the hall  ⇨ 講堂の座席数、収容能力
  • We somehow ended up in Seattle  ⇨ 私達はどういうわけかシアトルに辿り着いてしまった
  • stowed my bag under the seat  ⇨ 私はバッグを椅子の下にしまった
  • It’s imprudent to drive without wearing seat belts  ⇨ シートベルトを着用せずに運転するのは軽率、無責任、だ
  • The senate seat was vacated by his death  ⇨ 議席は彼の死によって空席となった
  • You have to fasten your seat belt  ⇨ シートベルトを締めなくてはいけない
  • You can stick your bag under the seat of a plane  ⇨ 飛行機の椅子に下に鞄を入れても良い
  • Some guests were unhappy about the seating arrangement  ⇨ 客の中には座席の配置に不満がある人達がいた
  • A seat cover  ⇨ 席のカバー・覆い
  • just flew by the seat of my pants  ⇨ 私はパンツの尻で飛んだ、理屈ではなく直感で行動した
  • Please have a seat  ⇨ 腰掛けて下さい
  • Please stay seated  ⇨ 席に座ったままで居て下さい
  • The car has a seating capacity of 8  ⇨ その車は5人座ることができる、五人乗りだ
  • Our seats were on the upper deck  ⇨ 私達の席は上段にあった
  • Today party politics took a back seat to a much bigger issue  ⇨ 今日政党間の政治はもっと大きな問題に席を譲った、優先された