英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
scene  [!スィーン]    主旨: 場所  重要度: 2
☆ He was the first to the scene of the accident  ⇨ 事故の現場に彼が最初に駆けつけた
☆ Today’s music scene  ⇨ 今日の音楽界  (備考:  日本語の「機会」の意味(ビジネスシーン、シーン別の服装)は間違い)
☆ A scene of a crime  ⇨ 犯罪の現場  (備考:  発音に注意。「シーン」は sheen=光沢)

scene  [!スィーン]    主旨: 場面  重要度: 2
☆ A scene from a movie  ⇨ 映画の一場面  (備考:  日本語の「機会」の意味(ビジネスシーン、シーン別の服装)は間違い)

成句
behind the scene     主旨:   重要度: 2
☆ We don’t know what is really happening behind the scene  ⇨ 舞台裏で何が本当に起こっているのか私達は知らない

behind the scenes     主旨:   重要度: 2
☆ They paid him a lot of money behind the scenes  ⇨ 彼等は彼に舞台裏で、密かに、多額の金を払った

make a scene     主旨: 騒ぎ  重要度: 3
☆ He got drunk and made a scene  ⇨ 彼は酔って醜態を晒した

set the scene     主旨: 準備  重要度: 4
☆ It set the scene for a final showdown  ⇨ 最後の決戦の舞台は整った


他の例文:
  • The scene looked as though someone had ransacked  ⇨ 現場はまるで誰かが荒らしたかのように見えた
  • The underground music scene  ⇨ 地下の、主流から離れた、音楽界
  • The scene was filmed in one shot  ⇨ その場面は一発で撮影された
  • He broke out onto the music scene with his debut album  ⇨ 彼はデビューアルバムで一躍音楽界に登場した
  • She took some photos of the scenery  ⇨ 彼女は景色の写真をいくつか撮った
  • He was pronounced dead at the scene  ⇨ 彼はその場で死亡したと(医者に)断定された
  • He got liquored up and made a scene  ⇨ 彼は酔っ払って騒ぎを起こした
  • The video was recorded at the scene  ⇨ そのビデオは現場で録画された
  • The bomb explosion scene was a complete mayhem  ⇨ 爆弾の爆発現場は完全な大混乱だった
  • Obligatory sex scenes in movies  ⇨ 映画の中の義務の、お決まりの、濡れ場
  • Sex scenes are toned down in the TV show  ⇨ そのテレビ番組の性描写は控えめにされた
  • The Idyllic scenery of countryside  ⇨ 田舎の牧歌的、平和な風景
  • Lookers-on surrounded the scene  ⇨ 見物人が現場を取り囲んだ
  • gruesome murder scene  ⇨ 凄惨な殺人現場
  • The scene was chaotic  ⇨ 現場は大混乱だった