英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
scene  [!スィーン]    主旨: 場所  重要度: 2
☆ He was the first to the scene of the accident  ⇨ 事故の現場に彼が最初に駆けつけた
☆ Today’s music scene  ⇨ 今日の音楽界  (備考:  日本語の「機会」の意味(ビジネスシーン、シーン別の服装)は間違い)
☆ A scene of a crime  ⇨ 犯罪の現場  (備考:  発音に注意。「シーン」は sheen=光沢)

scene  [!スィーン]    主旨: 場面  重要度: 2
☆ A scene from a movie  ⇨ 映画の一場面  (備考:  日本語の「機会」の意味(ビジネスシーン、シーン別の服装)は間違い)

成句
behind the scene     主旨:   重要度: 2
☆ We don’t know what is really happening behind the scene  ⇨ 舞台裏で何が本当に起こっているのか私達は知らない

behind the scenes     主旨:   重要度: 2
☆ They paid him a lot of money behind the scenes  ⇨ 彼等は彼に舞台裏で、密かに、多額の金を払った

make a scene     主旨: 騒ぎ  重要度: 3
☆ He got drunk and made a scene  ⇨ 彼は酔って醜態を晒した

set the scene     主旨: 準備  重要度: 4
☆ It set the scene for a final showdown  ⇨ 最後の決戦の舞台は整った


他の例文:
  • The crime scene was very disturbing  ⇨ その犯行現場はとても異様だった
  • The scene was cut from the final version  ⇨ その場面は最終版から切って取除かれた
  • The scene was shot in one take  ⇨ その場面は一発で撮影された
  • lot of people gathered at the scene  ⇨ 多くの人が現場に集まった
  • Drug paraphernalia was found at the scene  ⇨ 現場で麻薬用品が見つかった
  • Everything she wears is obscenely expensive  ⇨ 彼女が身に着けるものは全て度を越して高価だ
  • She took some photos of the scenery  ⇨ 彼女は景色の写真をいくつか撮った
  • He broke out onto the music scene with his debut album  ⇨ 彼はデビューアルバムで一躍音楽界に登場した
  • breathtaking scenery  ⇨ 息を呑むほど素晴らしい景色
  • The bomb explosion scene was a complete mayhem  ⇨ 爆弾の爆発現場は完全な大混乱だった
  • He made an obscene gesture  ⇨ 彼は卑猥な仕草をした
  • ghastly murder scene  ⇨ 身の毛のよだつような殺人現場
  • He was pronounced dead at the scene  ⇨ 彼はその場で死亡したと(医者に)断定された
  • The police rushed to the scene of crime  ⇨ 警察は犯罪現場に急行した
  • change of scenery will do her good  ⇨ 景色、環境、の変化は彼女に良いだろう