名詞
scar [!スカー] 主旨: 怪我 重要度: 2
☆ Mental scars do not heal easily ⇨ 心の傷は簡単に治らない (備考: 傷跡)
☆ The injury left a scar on his face ⇨ その怪我は彼の顔に傷跡を残した (備考: 傷跡)
動詞
scar [!スカー] 主旨: 痛める 重要度: 3
☆ The rape scared her for life ⇨ 彼女は強姦で生涯残る心の傷を負った
☆ He was permanently scarred ⇨ 彼は一生消えない傷を負った
他の例文:
- I could scarcely hear what he was saying ⇨ 彼が何を言っているのか殆ど聞こえなかった
- It is highly prized because of its scarcity ⇨ それはその希少性のために非常に珍重されている
- Her behavior scared him off ⇨ 彼女の振舞いに彼は怖くなって遠ざかった
- You scared me to death! ⇨ あんたのせいで死ぬほどびっくりしたじゃない!
- The scar is a badge of honor ⇨ その傷は名誉の印だ
- He was permanently scarred ⇨ 彼は一生消えない傷を負った
- Scarlet ⇨ 真紅
- She is such a scaredy-cat ⇨ 彼女は大変な怖がりだ
- It scared the bejesus out of me ⇨ それには本当にビビッた
- The health scare really shook me up ⇨ 健康上の問題で私は非常に動揺した
- The injury left a scar on his face ⇨ その怪我は彼の顔に傷跡を残した
- Don’t make a sudden move or you will scare the cat ⇨ 急に動かないで、猫が怖がるから
- The rumor scared investors away ⇨ その噂は投資家を不安にして遠ざけた
- She had a scarf tied loosely around her neck ⇨ 彼女はスカーフを緩く首の周りに結んでいた
- Mental scars do not heal easily ⇨ 心の傷は簡単に治らない