名詞
scar [!スカー] 主旨: 怪我 重要度: 2
☆ Mental scars do not heal easily ⇨ 心の傷は簡単に治らない (備考: 傷跡)
☆ The injury left a scar on his face ⇨ その怪我は彼の顔に傷跡を残した (備考: 傷跡)
動詞
scar [!スカー] 主旨: 痛める 重要度: 2
☆ The rape scared her for life ⇨ 彼女は強姦で生涯残る心の傷を負った
☆ He was permanently scarred ⇨ 彼は一生消えない傷を負った
他の例文:
- A scary movie ⇨ 怖い映画、恐怖映画
- He was permanently scarred ⇨ 彼は一生消えない傷を負った
- The injury left a permanent scar on her arm ⇨ 怪我は彼女の腕に消えない傷を残した
- Maybe I came on too strong and scared her off ⇨ もしかすると押し過ぎて彼女を怖がらせてしまったのかもしれない
- It scared the bejesus out of me ⇨ それには本当にビビッた
- They had a big scare ⇨ 彼等は冷や汗の出る思いをした
- His childhood abandonment left him a severe scar ⇨ 子供の頃に捨てられたことが彼にひどい傷を遺した
- I am scared of the sea ⇨ 私は海が怖い
- She was scared stiff ⇨ 彼女は恐怖で凍りついた
- The injury left a scar on his face ⇨ その怪我は彼の顔に傷跡を残した
- It scared the shit, crap, out of him ⇨ それは糞が漏れるほど彼を怖がらせた
- The information on the subject is only scarcely available ⇨ その件についての情報は殆ど手に入らない
- It is highly prized because of its scarcity ⇨ それはその希少性のために非常に珍重されている
- The scar is a badge of honor ⇨ その傷は名誉の印だ
- She is scared of spiders ⇨ 彼女は蜘蛛をこわがる