名詞
scar [!スカー] 主旨: 怪我 重要度: 2
☆ Mental scars do not heal easily ⇨ 心の傷は簡単に治らない (備考: 傷跡)
☆ The injury left a scar on his face ⇨ その怪我は彼の顔に傷跡を残した (備考: 傷跡)
動詞
scar [!スカー] 主旨: 痛める 重要度: 2
☆ The rape scared her for life ⇨ 彼女は強姦で生涯残る心の傷を負った
☆ He was permanently scarred ⇨ 彼は一生消えない傷を負った
他の例文:
- I am scared of the sea ⇨ 私は海が怖い
- Death doesn’t scare me ⇨ 死は私を恐れさせない、死ぬのは怖くない
- Don’t make a sudden move or you will scare the cat ⇨ 急に動かないで、猫が怖がるから
- They had a big scare ⇨ 彼等は冷や汗の出る思いをした
- A scary accident ⇨ 恐ろしい、ぞっとする、事故
- The health scare really shook me up ⇨ 健康上の問題で私は非常に動揺した
- Her behavior scared him off ⇨ 彼女の振舞いに彼は怖くなって遠ざかった
- That gave me quite a scare ⇨ それには本当にドキッとした
- She is scared of spiders ⇨ 彼女は蜘蛛をこわがる
- Maybe I came on too strong and scared her off ⇨ もしかすると押し過ぎて彼女を怖がらせてしまったのかもしれない
- There are scarecrows on the field ⇨ 畑にカカシがいる
- The information on the subject is only scarcely available ⇨ その件についての情報は殆ど手に入らない
- I was scared to death ⇨ 死ぬほど恐ろしかった
- The rape scared her for life ⇨ 彼女は強姦で生涯残る心の傷を負った
- The scar is a badge of honor ⇨ その傷は名誉の印だ