形容詞
same [!セイム] 主旨: 同じ 重要度: 1
☆ Don’t make the same mistake again ⇨ 同じ間違いを二度とするな
☆ He is not the same person any more ⇨ 彼はもう同じ人ではない
☆ They were born on the same day ⇨ 彼等は同じ日に生まれた
名詞
same [!セイム] 主旨: 同じ 重要度: 1
☆ After the injury he has not been the same ⇨ 怪我の後、彼は以前の通りではない
☆ I recommend you to do the same ⇨ あなたも同じようにすることを私は勧める
☆ Politicians are all the same ⇨ 政治家は皆同じだ
☆ Talking about it and doing it are not the same ⇨ 口にすることとやることは同じではない
成句
same old [口語] 主旨: 同じ 重要度: 2
☆ He is still doing that same old crap ⇨ あいつは相変わらずのふざけたまねを続けている
☆ The rich gets richer. It is the same old story ⇨ 金持ちは益々金持ちになる。世の中何時まで経っても同じ事だ
☆ The same old romance novel ⇨ 陳腐な恋愛小説
☆ Same old, same old! ⇨ 相変わらずだ! (備考: 毎度のことでいい加減にうんざり、の意の決まり文句)
same to you 主旨: 挨拶 重要度: 2
☆ Have a good day! Same to you! ⇨ 良い一日を!あなたも!
same here [口語] 主旨: 同じ 重要度: 3
☆ Same here! ⇨ 私も同じ(状況、意見)だ
all the same 主旨: 関わらず 重要度: 4
☆ They spent a lot of money but it still failed all the same ⇨ 彼等は沢山の金を使ったが、それでも結局失敗した
他の例文:
- Same old, same old! ⇨ 相変わらずだ!
- Things may have changed but the principle is still the same ⇨ 物事は変わったかもしれないが、原則は今でも同じだ
- The two are not the same in the strict sense ⇨ その二つは厳密な意味では同じではない
- The houses look all the same in the subdivision ⇨ その(同時に開発された)住宅地の家は皆同じに見える
- He and I are the same age ⇨ 彼は私と同い年だ
- Coincidentally another person came up with the same idea at the same time ⇨ 偶然なことに別の人が同時に全く同じ考えを思いついた
- The kids are bored with the same food every day ⇨ 子供達は毎日同じ食べ物で飽きている
- Technically the two are different, but they are treated as the same in practice ⇨ 正確にはその二つは別だが、実用上は同じと扱われている
- He no longer has the same relevance as before ⇨ 彼は以前と同じ(社会的)重要性を持っていない
- The rich gets richer. It is the same old story ⇨ 金持ちは益々金持ちになる。世の中何時まで経っても同じ事だ
- Are those the same? Pretty much yes ⇨ それはどっちも同じ?殆どそう、同じ
- The new model retains the same engine ⇨ 新型車は同じエンジンを使い続けている
- It is the same no matter where you go ⇨ どこに行っても同じことだ
- Oddly enough the two grew up in the same small town ⇨ 妙・不思議なことに、その二人は同じ小さな町で育った
- In “a big large man”, “large” is redundant because “big” and “large” mean the same thing ⇨ 「大きくてデカイ男」の「デカイ」は「大きい」と同じ意味なので余分だ