英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
rub  [!ㇻブ]    主旨: マッサージ  重要度: 3
☆ I will give you a back rub  ⇨ 背中を揉んであげるよ

rub (the rub)  [!ㇻブ]    [口語]  主旨: 問題  重要度: 5
☆ There’s the rub  ⇨

成句
rub the wrong way     主旨: 怒らせる  重要度: 3
☆ His attitudes rub many people the wrong way  ⇨ 彼の態度は多くの人を逆に擦る、神経を逆撫でする

rub elbows/shoulders     [口語]  主旨: 交わる  重要度: 4
☆ She likes to run elbows with people from the high society  ⇨ 彼女は上流社会の人達と肘を擦る、交わる、のが好きだ

rub it in     [口語]  主旨: 嫌がらせ  重要度: 4
☆ They rubbed it in by keep scoring when the game was already decided  ⇨ 勝負がついた後も彼等は擦り込むように、これ見よがしに、点を入れ続けた  (備考:  it は不特定の it)

動詞
rub  [!ㇻブ]    主旨: 擦る  重要度: 2
☆ Bra straps rub against my skin  ⇨ ブラの紐が肌に擦れる
☆ He rubbed his eyes  ⇨ 彼は目を擦った

rub  [!ㇻブ]    主旨: マッサージ  重要度: 2
☆ Will you rub my back?  ⇨ 背中を揉んでくれる?

rub off  [!ㇻブ]    主旨: 移る  重要度: 4
☆ The successful corporate cultures rub off on employees  ⇨ 成功する会社の文化が従業員にうつる、伝わる、染込む

rub out  [!ㇻブ]    [口語]  主旨: 殺す  重要度: 5
☆  ⇨


他の例文:
  • He rubbed his eyes  ⇨ 彼は目を擦った
  • Will you rub my back?  ⇨ 背中を揉んでくれる?
  • Rubber gloves  ⇨ ゴム手袋
  • The abruptness of his manner rubs people the wrong way  ⇨ 彼の態度のぞんざいさは人々の神経を逆撫でする
  • He stretched the rubber band  ⇨ 彼はゴムのバンドを引き伸ばした
  • don’t like to use rubber  ⇨ 僕はコンドームを使うのが嫌いだ
  • The old church was reduced to rubble  ⇨ 古い教会は瓦礫と化した
  • The successful corporate cultures rub off on employees  ⇨ 成功する会社の文化が従業員にうつる、伝わる、染込む
  • gave her a quick rubdown  ⇨ 僕は彼女に簡単なマッサージをした
  • That is rubbish!  ⇨ それはゴミ、戯言、だ
  • Rubbernecking is dangerous  ⇨ ゴム首する、運転中に車の窓から首を出して事故を見ようとする、のは危険だ
  • There’s the rub  ⇨
  • A rubber band  ⇨ 輪ゴム
  • His nonchalant attitude rub people the wrong way  ⇨ 彼の無関心な態度は人の神経を逆撫でする
  • The boxer’s legs look rubbery  ⇨ そのボクサーの足はゴムのよう、力が抜けたようだ