英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
rough  [!ㇻフ]    主旨: 粗い  重要度: 1
☆ The surface feels a little rough  ⇨ この表面は少し粗く感じる

rough  [!ㇻフ]    主旨: 荒れた  重要度: 1
☆ My skin becomes dry rough in winter  ⇨ 私の肌は冬に乾燥して荒れる
☆ The engine feels a little rough  ⇨ このエンジンは少し荒っぽく感じる

rough  [!ㇻフ]    主旨: ギザギザ  重要度: 1
☆ The wood board has a rough edge  ⇨ その板の端はぎざぎざだ

rough  [!ㇻフ]    主旨: 厳しい  重要度: 1
☆ The business is going through a rough patch now  ⇨ 商売は今苦しい状況にある

rough  [!ㇻフ]    主旨: 大体  重要度: 1
☆ He wrote a rough draft of the script  ⇨ 彼は台本の大雑把な草案を書いた
☆ That is a rough estimate  ⇨ それは大雑把な見積もりだ

rough  [!ㇻフ]    主旨: 凸凹  重要度: 1
☆ This car is designed for rough terrain  ⇨ この車は悪路用に設計されている

rough  [!ㇻフ]    主旨: 乱暴  重要度: 1
☆ She likes rough sex  ⇨ 彼女は荒っぽいセックスが好きだ

副詞
rough  [!ㇻフ]    主旨: 乱暴  重要度: 1
☆ My cat likes to play rough  ⇨ 私の猫は(噛んだり引っ搔いたり)荒っぽい遊びが好きだ

名詞
rough (rough and tumble)  [!ㇻフ]    主旨: 乱暴  重要度: 4
☆ Kids love a little rough and tumble  ⇨ 子供は少し荒っぽい遊びが好きだ

成句
rough and ready     主旨: 粗い  重要度: 4
☆ A rough-and-ready method  ⇨ 洗練されてはいないが効果的なやり方

動詞
rough up  [!ㇻフ]    [口語]  主旨: 乱暴  重要度: 3
☆ He got roughed up by the bully  ⇨ 彼は不良に痛めつけられた


他の例文:
  • We let the golden opportunity slip through our fingers  ⇨ 私達は黄金の機会を指の間から滑らせて、逃して、しまった
  • Through sickness and health  ⇨ 病める時も健やかなる時も
  • The case was settled through mediation  ⇨ その係争は調停で決着した
  • The gas prices went through the roof  ⇨ ガソリンの値段は屋根を突き抜けた、急上昇した
  • Roughly half of the population  ⇨ 大雑把に言って人口の半分
  • The drug has been proven effective through clinical trials  ⇨ その薬は臨床試験を通じで有効であることが証明された
  • The issue was brought to our attention by accident  ⇨ その問題は偶然に私達の知るところとなった
  • He has uncanny ability to pass through defense  ⇨ 彼は守備の間を縫ってパスをする不思議な能力を持っている
  • He came through in the biggest game of his life  ⇨ 彼は人生最大の試合で大活躍した
  • He muscled his way through the crowd  ⇨ 彼は人混みを力ずくで、強引に、進んだ
  • Many Africans were brought to US as slaves  ⇨ 多くのアフリカ人は奴隷としてアメリカに連れて来られた
  • We brought extra as a precaution  ⇨ 私達は念のために余分を持ってきた
  • We worked through the night  ⇨ 私達は夜通し働いた
  • There will be scattered rains throughout the day tomorrow  ⇨ 明日は一日を通して散発的な雨が有るだろう
  • That is not the way I was brought up  ⇨ 私は親にそういう風には育てられなかった