英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
right    主旨: 健康  重要度: 1
☆ I haven’t been feeling right lately  ⇨ 最近どうも調子が悪い

right    主旨: 公平  重要度: 1
☆ That is not right!  ⇨ それはおかしい、不公平だ、理不尽だ

right    主旨: 正しい  重要度: 1
☆ A right answer  ⇨ 正しい答え
☆ He is right  ⇨ 彼は正しい
☆ It doesn’t look right  ⇨ それは正しく見えない、何かおかしい
☆ It’s not right to treat him like that  ⇨ 彼をそのように扱うのは(道徳的に)正しくない
☆ That’s the right thing to do  ⇨ それが(道徳的に)正しい行動だ

right    主旨: 適切  重要度: 1
☆ He is not a right person for the job  ⇨ 彼はその仕事に適した人物ではない
☆ He was at the right place at the right time  ⇨ 彼は(運よく)ちょうど良い時にちょうど良い場所にいた
☆ You have to use a right tool for the job  ⇨ 仕事に合った道具を使わなくてはいけない

right    主旨:   重要度: 1
☆ I hurt my right knee  ⇨ 私は右膝を怪我した
☆ The store is on the right side of the road  ⇨ その店は道の右側にある
☆ He is politically right  ⇨ 彼は政治的に右寄りだ  (備考:  米国では右はキリスト教的保守主義、小政府主義を意味する。過激派の意味は全く無い)

副詞
right    [口語]  主旨: 直ぐ  重要度: 1
☆ I’ll be right back  ⇨ 直ぐに戻って来ます
☆ I’ll be right there  ⇨ 直ぐ行くよ
☆ Your order is coming right up  ⇨ あなたの注文は直ぐに準備されます

right    主旨: 正しい  重要度: 1
☆ It was a disaster right from the beginning  ⇨ それは一番最初から大失敗だった
☆ She guessed right  ⇨ 彼女は正しく予想した

right    主旨: 丁度  重要度: 1
☆ Come here right now!  ⇨ 今すぐこっちに来なさい!
☆ Don’t work out right after you eat  ⇨ 食べた直後に運動しないほうがいい
☆ He hit him right in the chin  ⇨ 彼は相手の顎をまともに殴った
☆ He saw right through her lie  ⇨ 彼は彼女の嘘を完全に見透かした
☆ I am right here!  ⇨ 私はここにいるよ!
☆ I knew right from the start it would succeed  ⇨ 一番最初から私はそれが成功すると知っていた
☆ Let’s settle this right here right now  ⇨ 今ここでケリをつけよう
☆ The enemy was right behind us  ⇨ 敵は私達の真後ろにいた

right    主旨:   重要度: 1
☆ He throws and bats right  ⇨ 彼は右投げ右打ちだ
☆ Turn right at the next street  ⇨ 次の道を右に曲がって下さい
☆ Politically I lean right  ⇨ 政治的に私は右寄りだ

right    主旨: 良く  重要度: 1
☆ Everything went right for me  ⇨ 私には全てが上手く行った

感嘆詞
right    主旨: 同意  重要度: 1
☆ Right!  ⇨ そう、その通り!
☆ Yeah, right  ⇨ ああそうですか、そうでしょうとも  (備考:  皮肉の表現)

名詞
right    主旨: 権利  重要度: 1
☆ Everybody has the right to have own opinion  ⇨ 皆自分の意見を持つ権利が有る
☆ Human rights  ⇨ 人権
☆ I have the right to use the trade name exclusively  ⇨ 私はその商標を独占的に使う権利を持っている

right    主旨: 正しい  重要度: 2
☆ He is old enough to know right from wrong  ⇨ 彼は善悪の区別が出来てよい年だ

right    主旨:   重要度: 2
☆ He’s got a good right  ⇨ 彼は良い右(のパンチ)をしている
☆ Look to the right  ⇨ 右の方を見よ

成句
all right     主旨: 喜び  重要度: 1
☆ You got it to work? All right!  ⇨
☆ All right, let’s go!  ⇨ よし、行こう!  (備考:  米国では右はキリスト教的保守主義、小政府主義を意味する。過激派の意味は全く無い)

right away     [口語]  主旨: 直ぐ  重要度: 1
☆ I didn’t understand what he meant right away  ⇨ 私は彼が何を意味しているのか直ぐには判らなかった
☆ We need to fix it right away  ⇨ 私達はそれを直ぐに直さなくてはいけない

do right by     [口語]  主旨: 扱う  重要度: 3
☆ The team didn’t do right by the long-time star, by trading him to the worst team in the league  ⇨ チームは長年のスター選手をリーグ中の最悪チームにトレードするという酷い扱いをした  (備考:  誰かを、特に以前の貢献に見合った、道徳的な取り扱いをする)

right on     主旨: 正しい  重要度: 3
☆ Right on!  ⇨ その通り、賛成、いいぞ!

動詞
right    [文語]  主旨: 直す  重要度: 3
☆ I would right all the wrongs in the world if I could  ⇨ もし出来ることならば私は世界中の悪・不公平を正すだろう


他の例文:
  • Let’s get right down to business  ⇨ 早速仕事に取り掛かろう
  • The political right wing  ⇨ 政治的右翼
  • I am in a good place in life right now  ⇨ 私は今人生の良い場所、状況、にいる
  • human rights group  ⇨ 人権擁護団体
  • He hurt his left knee by overcompensating for his injured right knee  ⇨ 彼は怪我した右の膝をかばいすぎて左の膝を痛めた
  • He is not quite all right upstairs  ⇨ 彼は上の階、頭、がどうもおかしい
  • Summer is right around the corner  ⇨ 夏は角を曲がった所、もうすぐ、だ
  • An outright victory  ⇨ 完勝、圧勝
  • They took a step in the right direction  ⇨ 彼等は正しい方向に一歩踏み出した
  • patent is a right to the sole use of an invention  ⇨ 特許権とは発明の独占利用をする権利だ
  • She stayed right behind the leader  ⇨ 彼女は先頭の選手の真後ろにつけた
  • He signed away his right to the property  ⇨ 彼はその所有権を放棄する署名をした
  • You have to push the right button to motivate him  ⇨ 彼をやる気にさせるには正しいボタンを押さなくてはいけない
  • Respect for other people’s rights  ⇨ 他の人の権利の尊重
  • He just throws out stupid excuses left and right  ⇨ 彼はふざけた言い訳を左に右に、滅多矢鱈に、投げかけている