名詞
response 主旨: 答え 重要度: 1
☆ I sent him an email but there has been no response ⇨ 私は彼にメールを送ったが、今のところ返事は無い (備考: 問いかけに対する返答)
response 主旨: 反応 重要度: 1
☆ The show received a great response from the audience ⇨ ショーは観客から素晴らしい反応を受けた
☆ The steering response is very accurate ⇨ ハンドルの反応は非常に正確だ
☆ We need a quick response from the government ⇨ 我々は政府の素早い反応が必要だ
response (in response to) 主旨: 反応 重要度: 1
☆ They came up with a new design in response to their rival’s product ⇨ 彼等は競争相手の製品に反応・対応して新しい設計をした
他の例文:
- There was no immediacy in the government’s response ⇨ 政府の対応には何の緊迫感も無かった
- There was no immediate response from the government ⇨ 政府から即時の反応、声明は無かった
- We made numerous inquiries but got no response ⇨ 私達は何回も問合せをしたが何の返答もなかった
- The response hardened the attitude of the opposition ⇨ その対応は反対派の態度を硬化させた
- If you comment on the Internet, you are bound to receive both positive and negative responses ⇨ インターネット上で発言すると、肯定的、否定的、どちらの反応もあるのが必至だ
- The public response was a mixed bag of support, skepticism ⇨ 大衆の反応は支持と不信感が混ざった袋、半々だった
- Their speedy response minimized the damage ⇨ 彼等の速やかな対応が被害を最小限にした
- The problem was exacerbated by the delayed response ⇨ 遅れた対応によって問題は余計悪くなった
- My response wiped the stupid grin off his face ⇨ 私の返答は彼のバカみたいな笑いを彼の顔から消した
- The damage was minimal thanks to a quick response ⇨ 素早い対応のお陰で被害は最小限だった
- The government’s responses were all over the place ⇨ 政府の対応は全てバラバラ、行き当たりばったり、だった
- His response was diplomatic ⇨ 彼の返答は外交的だった、当たり障りが無かった
- She tweeted in response to his tweet ⇨ 彼女は彼のトゥイートに返信トゥイートした
- The government’s response was embarrassingly slow ⇨ 政府の対応は情けないほど遅かった
- He intentionally says outlandish things to get responses ⇨ 彼は人の注目、反応を引くためにわざととっぴなことを言う