英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
report  [ㇼ!ボォァ(ト)]    主旨: 報告  重要度: 1
☆ A government investigation report  ⇨ 政府の調査報告

動詞
report  [ㇼ!ボォァ(ト)]    主旨: 報告  重要度: 1
☆ There is no reported case of the disease in the last 20 years  ⇨ 過去20年間、その病気の(官公庁に)報告された例は無い

report  [ㇼ!ボォァ(ト)]    主旨: 報道  重要度: 1
☆ The news reported he had resigned  ⇨ ニュースは彼が辞任したと報道した

report to  [ㇼ!ボォァ(ト)]    主旨: 働く  重要度: 2
☆ He reports directly to the CEO  ⇨ 彼は社長に直接報告する、社長から直接指示を受けて働いている  (備考:  誰かを直接の上司として働く)


他の例文:
  • He is a field reporter  ⇨ 彼は現場レポーターだ
  • The media reported the salacious details of the scandal  ⇨ マスコミは醜聞の性的、下品、な詳細を報道した
  • The reporters badgered him about the incident  ⇨ 記者達はその事件について彼に執拗に質問した
  • He is a beat reporter for the Yankees  ⇨ 彼はヤンキースと同行するニュースレポーターだ
  • His report is very insightful  ⇨ 彼の報告書はとても洞察力に優れている
  • The important point was omitted from the report  ⇨ 重要な点が報告から省かれていた
  • He was reportedly offered a $50 million contract  ⇨ 報道によると彼は5千万ドルの契約を提示されたということだ
  • I am finally done with my report  ⇨ 私はやっと報告書を完了した、書き上げた
  • news reporter  ⇨ ニュース報道者
  • According to the report 80% of Americans are obese  ⇨ その報告によると80%のアメリカ人は肥満だ
  • reran the report one more time  ⇨ 私はその報告を再度走らせた
  • The reporter refused to name the source, citing confidentiality  ⇨ 記者は秘密保持を理由として情報源を明らかにすることを拒否した
  • The media reported the case sensationally  ⇨ マスコミはその事件を扇情的に報道した
  • The report posits that the government’s response was at fault  ⇨ 報告書は政府の対応に誤りがあったとしている
  • scouting report  ⇨ 事前調査レポート