成句
it remains to be seen 主旨: はっきりしない 重要度: 3
☆ It remains to be seen if the treatment was effective ⇨ 治療が効果的だったかは未だ判らない
動詞
remain [ㇼ!メイン] 主旨: 続ける 重要度: 1
☆ He has remained loyal to his friends ⇨ 彼は友達に忠実であり続けている
☆ The future remains uncertain ⇨ 将来は不確かなままだ
☆ We remain unconvinced by the promise ⇨ 私達はその約束に未だ不信感を持っている
remain [ㇼ!メイン] 主旨: 残る 重要度: 1
☆ He remained at the scene until the police arrived ⇨ 彼は警察が来るまで現場に留まった
☆ He was found not guilty but questions still remain ⇨ 彼は無罪となったが、質問・疑問がまだ残る
☆ Memories are all that remains ⇨ 残っているのは思い出だけだ
他の例文:
- She has constantly remained in the world’s top 5 ⇨ 彼女は世界の上位五位に一定して居続けた
- The stock market remained static ⇨ 株式市場に動きはなかった
- The remains of a castle ⇨ 城の廃墟
- The number of inhabitants in the region remained static ⇨ その地域の居住者数に変動はなかった
- Human remains have been found ⇨ 人間の死体(の残り)、人骨、が発見された
- The price remains unchanged for the new model ⇨ 新型の価格は変わらずそのままだ
- Please remain seated until further notice ⇨ 次の連絡があるまで席についていて下さい
- Open the valve to release the remaining gas ⇨ バルブを開けて残ったガスを放出する
- She is out for the remainder of the week ⇨ 彼女は今週の残りは休みだ
- They remained unbeaten for the season ⇨ 彼等はそのシーズン中一度も負けなかった
- We remain true to our original philosophy ⇨ 私達は最初の理念に忠実であり続けている
- His condition remained stationary ⇨ 彼の様態は変わりなかった
- His future with the team remains uncertain ⇨ 彼のそのチームとの将来ははっきりしないままだ(残留するか、他のチームにいくか)
- The building remains structurally sound after the earthquake ⇨ その建物は地震の後も構造的に健全な状態にある
- People no longer remained silent ⇨ 人々はそれ以上黙っていなかった