名詞
release 主旨: 自由 重要度: 1
☆ He had an early release from the prison ⇨ 彼は刑務所から早期釈放になった
☆ He won his release from the contract ⇨ 彼はその契約からの解放を勝ち取った
release 主旨: 発行 重要度: 1
☆ A new release from the band ⇨ そのバンドの新しい発行物、アルバム、曲
動詞
release 主旨: 公表 重要度: 1
☆ The band released their new album ⇨ そのバンドは新しいアルバムを発表した
☆ The movie was released on March 1 ⇨ その映画は3月1日に公開された
☆ The police has not released any details ⇨ 警察は詳細を全く公表していない
release 主旨: 自由 重要度: 1
☆ He was released by the team ⇨ 彼はチームから契約解除になった
☆ He was released from the prison ⇨ 彼は刑務所から釈放された
release 主旨: 出す 重要度: 1
☆ Open the valve to release the remaining gas ⇨ バルブを開けて残ったガスを放出する (備考: 圧力が高まったものを放出する)
release 主旨: 無くする 重要度: 1
☆ Stretching for releasing tension ⇨ 緊張を発散するための伸び運動
release 主旨: 外す 重要度: 1
☆ Press this button to release the belt ⇨ ベルトを開放するにはこのボタンを押して下さい
release 主旨: 放す 重要度: 1
☆ Hold down the button for 5 seconds and then release it ⇨ ボタンを5秒間押し続けてから放してください
他の例文:
- He was released on his own recognizance ⇨ 彼は後に法廷に出頭することを確約して保釈された
- “Lady Chatterley’s Lover” was considered obscene when it was originally released ⇨ 「チャタレイ夫人の恋人」は最初に発行された時、猥褻と見做された
- The hostages were released ⇨ 人質達は解放された
- A press release from the government ⇨ 政府の(マスコミへの)公式発表
- Fireworks are dangerous in more ways than one. They release a lot of toxic fumes ⇨ 花火は(火の危険の)一つの面以上に危険だ。花火は毒性の有る煙を出す
- They released the news without any fact check ⇨ 彼等は真偽の確認を一切せずにニュースを公開した
- They urged him to release hostages ⇨ 彼等は人質を解放するよう彼に促した
- You need to release bottled-up emotions ⇨ あなたは溜まった感情を開放しなくてはいけない
- A previously unreleased footage of the accident ⇨ 以前は未公開だった事故の映像記録