動詞
recover [ㇼ!カヴォー] 主旨: 回復 重要度: 1
☆ He is still recovering from the injury ⇨ 彼はまだ怪我を癒している途中だ
☆ His body has not been recovered yet ⇨ 彼の体はまだ回復していない
☆ The economy is still recovering from the recession ⇨ 経済はまだ不況から回復中だ
recover [ㇼ!カヴォー] 主旨: 取戻す 重要度: 1
☆ The victim’s body was recovered in the woods ⇨ 被害者の遺体は森の中で発見・回収された
☆ We have recovered only a half of the money ⇨ 我々は半分の金しか取り戻していない
他の例文:
- In the accident he suffered severe injuries from which he never fully recovered ⇨ その事故で彼は大怪我を負い、その怪我から完全には回復しなかった
- After the accident he has a long recovery ahead of him ⇨ 事故の後、彼は前途に長い療養(の必要が)ある
- A full recovery is expected ⇨ 完全な健康への、後遺症のない回復が見込まれている
- The recovery of the stolen item will be difficult ⇨ 盗まれた品を取戻すことは難しいだろう
- He is on a long road to recovery ⇨ 彼は回復への長い道のりの途中だ
- The money was not recoverable ⇨ その金は回収不能だった
- Kinetic Energy Recovery System ⇨ 運動エネルギー回収システム
- The loss was irrecoverable ⇨ 損失は回収不能だった
- He recovered within a few months ⇨ 彼は数ヶ月内に回復した
- We all pray for his speedy recovery ⇨ 彼の早い回復を私達は皆祈っている
- She is on the road to recover after the accident ⇨ 彼女は事故の後回復の道にある、順調に回復している
- A measure to quicken the pace of economic recovery ⇨ 経済回復のペースを速めるための措置
- I wish you a speedy recovery ⇨ 速やかな回復をお祈りします
- He has recovered from an illness and is out and about again ⇨ 彼は病気から回復してまた外と辺りにいる、普通の生活をしている
- He is a recovering alcoholic ⇨ 彼は療養中のアルコール中毒患者だ