名詞
range [!ㇾインジ] 主旨: 範囲 重要度: 1
☆ The car has a range of about 400 miles with one full tank ⇨ その車はタンク満タンで約400マイルの域を走る事ができる
☆ The current range of cheetah ⇨ チーターの現在の生息域
☆ They offer a wide range of products ⇨ 彼等は幅広い範囲の製品を提供する
☆ We discussed a wide range of subjects ⇨ 私達は広い範囲の話題を討議した
☆ He has not been able to regain the full range of motion for his left arm after the accident ⇨ 彼は事故の後、左腕の完全な動作域を取戻すことが出来ないでいる (備考: 動作の範囲)
☆ She has an extraordinary vocal range ⇨ 彼女は尋常でない声域を持っている (備考: 最小最大、最高最低等の範囲)
☆ The price was not within a reasonable range ⇨ その値段は妥当な域の中に収まらなかった (備考: 最小最大、最高最低等の範囲)
range [!ㇾインジ] 主旨: 焼く 重要度: 3
☆ A microwave, gas, range ⇨ 電子・ガスレンジ
range [!ㇾインジ] 主旨: 場所 重要度: 4
☆ A shooting range ⇨ 射撃場
range [!ㇾインジ] 主旨: 山 重要度: 4
☆ The Rocky Mountain Range ⇨ ロッキー山脈
動詞
range [!ㇾインジ] 主旨: 広がる 重要度: 3
☆ The price ranges anywhere from $100 to $10,000 ⇨ 値段は百ドルから一万ドルまで幅がある
☆ The topics ranged from politics to sports ⇨ 話題は政治からスポーツまで広がった
他の例文:
- That was some strange coincidence ⇨ それは不思議な偶然だった
- The flowers were beautifully arranged ⇨ 花は美しく飾られていた
- He is one tough, strange, cookie ⇨ 彼は手強い、妙な、奴だ
- I felt strange in my stomach ⇨ お腹が変な感じがした
- She was acting strangely ⇨ 彼女は妙な振舞いをしていた、様子が変だった
- I was moved by an act of kindness by a stranger ⇨ 私は見知らぬ人の親切な行動に感動した
- Orange juice ⇨ オレンジジュース
- Peel an orange ⇨ オレンジの皮をむく
- I thought it was strange as well ⇨ 私もそれは変だと思った
- The wedding is arranged for Saturday ⇨ 結婚式は土曜日に準備されている
- I just thought something was strange ⇨ 私は何かが変だとふと思った
- The top-of-the-range product ⇨ (同様の物の中で)最高級の製品
- I was surrounded by strange people ⇨ 私は知らない人達に囲まれていた
- He looks somewhat strange ⇨ 彼は何となく変に見える
- The orange crop of this year ⇨ 今年のみかんの収穫(量)