名詞
range [!ㇾインジ] 主旨: 範囲 重要度: 1
☆ The car has a range of about 400 miles with one full tank ⇨ その車はタンク満タンで約400マイルの域を走る事ができる
☆ The current range of cheetah ⇨ チーターの現在の生息域
☆ They offer a wide range of products ⇨ 彼等は幅広い範囲の製品を提供する
☆ We discussed a wide range of subjects ⇨ 私達は広い範囲の話題を討議した
☆ He has not been able to regain the full range of motion for his left arm after the accident ⇨ 彼は事故の後、左腕の完全な動作域を取戻すことが出来ないでいる (備考: 動作の範囲)
☆ She has an extraordinary vocal range ⇨ 彼女は尋常でない声域を持っている (備考: 最小最大、最高最低等の範囲)
☆ The price was not within a reasonable range ⇨ その値段は妥当な域の中に収まらなかった (備考: 最小最大、最高最低等の範囲)
range [!ㇾインジ] 主旨: 焼く 重要度: 3
☆ A microwave, gas, range ⇨ 電子・ガスレンジ
range [!ㇾインジ] 主旨: 場所 重要度: 4
☆ A shooting range ⇨ 射撃場
range [!ㇾインジ] 主旨: 山 重要度: 4
☆ The Rocky Mountain Range ⇨ ロッキー山脈
動詞
range [!ㇾインジ] 主旨: 広がる 重要度: 3
☆ The price ranges anywhere from $100 to $10,000 ⇨ 値段は百ドルから一万ドルまで幅がある
☆ The topics ranged from politics to sports ⇨ 話題は政治からスポーツまで広がった
他の例文:
- Estrangement among family members ⇨ 家族の間での疎遠な関係
- They made a special arrangement for him so that he can work from home ⇨ 彼等は彼が家から働けるように特別の調整・取決めをした
- A car with a mid-engine arrangement ⇨ エンジンを中央に配置した車
- He has been estranged from his family for years ⇨ 彼は長年家族と疎遠になっている
- A short-range missile ⇨ 短距離ミサイル
- In a strange twist of fate they met again 20 years later ⇨ 不思議な運命の巡り会わせで彼等は20年後に再会した
- The desks and chairs are arranged in 5 rows ⇨ 机と椅子は5列に揃えられている
- A strange happening ⇨ 不思議な出来事
- She arranged the flowers in a vase ⇨ 彼女は花瓶に花を整えた
- She was acting strangely ⇨ 彼女は妙な振舞いをしていた、様子が変だった
- He struck up a conversation with a stranger ⇨ 彼は見知らぬ人と話を始めた
- The wedding is arranged for Saturday ⇨ 結婚式は土曜日に準備されている
- His strange behavior was disconcerting ⇨ 彼の奇妙な行動には不安にさせられた
- We rearranged the tables ⇨ 私達はテーブルを並び替えた
- How strange! ⇨ 何と不思議な!