形容詞
quiet [!クワイエッ(ト)] 主旨: 静か 重要度: 1
☆ He is a very quiet person ⇨ 彼はとても物静かな人だ
☆ (Be) quiet! ⇨ 静かに(しろ)!
☆ The crowd went quiet ⇨ 群集は静まり返った
☆ The street was very quiet ⇨ 通りはとても静かだった、人通りが無かった
☆ We were filled with a quiet confidence ⇨ 私達は密かな自信に満ち溢れていた
名詞
quiet [!クワイエッ(ト)] 主旨: 静か 重要度: 3
☆ I wanted some peace and quiet ⇨ 私は平和と静けさ、平穏、を求めた
動詞
quiet [!クワイエッ(ト)] 主旨: 静か 重要度: 3
☆ They used force to quiet the opposition ⇨ 彼等は反対派を静めるのに武力を使った
quiet [!クワイエッ(ト)] 主旨: 黙る 重要度: 3
☆ He quieted the critics with his performance ⇨ 彼は活躍して評論家達を黙らせた
他の例文:
- Be quiet! ⇨ 静かにしなさい!
- We prize quiet life ⇨ 私達は静かな生活に価値を見出す
- All quiet on the western front ⇨ 西部前線異常なし
- He was very quiet first, but finally opened up a little ⇨ 最初彼は何も言わなかったが、やっと少し打ち解けた
- The place was eerily quiet ⇨ その場所は不気味に静まり返っていた
- The story has quietly resonated with readers ⇨ その話は静かに読者と共鳴した、読者達の心に響いた
- Let’s go somewhere quiet ⇨ どこか静かな所へ行こう
- The children are playing quietly ⇨ 子供達は静かに遊んでいる
- Many of his works have been quietly subversive ⇨ 彼の作品の多くはひっそりと反体制・反逆的だ
- The place was so quiet and peaceful ⇨ その場所はとても静かで平和だった
- The quietness of the interior ⇨ 室内の静かさ
- He farted quietly ⇨ 彼は音を立てずに屁をこいた
- She is very quiet in contrast with her bubbly little sister ⇨ 彼女はキャピキャピした妹と対照的に非常にもの静かだ
- He is quiet and not very communicative ⇨ 彼は静かであまり口を利かない、はっきり意思を示さない
- This fan heater is whisper quiet ⇨ このファンヒーターは囁きのように、とても静かだ