名詞
question [!クゥェスチョン] 主旨: 疑う 重要度: 1
☆ There are a lot of questions about his leadership ability ⇨ 彼の統率力には多くの疑問が有る
☆ There is no question we can’t keep using our resources the same way ⇨ 私達が資源を同じ様に使い続けることが出来ないことは疑問の余地が無い
question [!クゥェスチョン] 主旨: 質問 重要度: 1
☆ I have a question ⇨ 質問があります
question [!クゥェスチョン] 主旨: 問題 重要度: 1
☆ A math question ⇨ 数学の問題
☆ It is not a question of if but when ⇨ それは「もし」ではなく「何時」の問題だ
question (in question) [!クゥェスチョン] 主旨: 問題 重要度: 1
☆ He had no alibi on the day in question ⇨ 彼は問題になっている日にアリバイが無かった
☆ The play in question is under review ⇨ 問題のプレーは検証中だ
question (out of question) [!クゥェスチョン] 主旨: 問題 重要度: 1
☆ It is out of the question to go out in this blizzard ⇨ この吹雪の中で外出するのは問題外だ
☆ That is out of question ⇨ それは問題外だ
question (without question) [!クゥェスチョン] 主旨: 疑う 重要度: 1
☆ Without question it was against the rule ⇨ それが規則に違反することには疑問の余地が無い
成句
call into question 主旨: 疑う 重要度: 4
☆ His motive was called into question ⇨ 彼の動機には疑問が呈された
pop the question [口語] 主旨: 結婚 重要度: 4
☆ He popped the question to her ⇨ 彼は彼女にプロポーズした
動詞
question [!クゥェスチョン] 主旨: 疑う 重要度: 2
☆ We questioned his real motive ⇨ 私達は彼の本当の同機に疑問を持った
question [!クゥェスチョン] 主旨: 質問 重要度: 2
☆ He was questioned by the police ⇨ 彼は警察から事情聴取された
他の例文:
- Can I ask you a question? ⇨ 一つ質問してもいいですか?
- He answered questions in a monotone ⇨ 彼は単調な、抑揚の無い、声で質問に答えた
- He tried to sidestep the question ⇨ 彼はその質問を(脇に踏み出すようにして)避けようとした
- You cannot ask personal questions during job interviews ⇨ 仕事の面接では個人的、私的な質問はできない
- Please direct all the questions to the customer service ⇨ 全ての質問は顧客相談係に宛てて下さい
- The question was not worded clearly ⇨ その質問は明確に言葉にされて、表現されて、いなかった
- It is not my place to question ⇨ 私は疑問を呈する立場に無い
- She had a hard time fending off questions from the media ⇨ 彼女はマスコミの質問をかわすに苦労した
- He felt his manhood was questioned ⇨ 彼等は自分の男らしさを疑問視された気がした
- His questions tied me up in knots ⇨ 彼の質問に私は結び目に縛られた、混乱した
- His inclusion in the national team was questioned by many ⇨ 彼が国の代表に含まれたことを多くの人達が疑問視した
- A difficult question ⇨ 難しい質問
- Unquestionable superiority ⇨ 疑問の余地のない優秀性
- He implicitly questioned her sanity ⇨ 彼は暗に彼女の精神状態に疑問を呈した
- The prosecutor questioned the witness ⇨ 検察官は証人を尋問した