名詞
push [!プッシ] 主旨: 押す 重要度: 1
☆ He is making a strong push for the new bill ⇨ 彼は新しい法案を強力に推し進めている
☆ The roof will fold with a push of a button ⇨ ボタンを一押しすれば屋根は折り畳まれる
☆ You just have to give him a little push ⇨ 彼には少しの後押し、励まし、をすれば良い
動詞
push [!プッシ] 主旨: 押す 重要度: 1
☆ I pushed the button ⇨ 私はボタンを押した
☆ They are pushing to change the law ⇨ 彼等はその法律の改定を押し進めている
☆ Someone pushed me from behind ⇨ 誰かが私を後ろから押した (備考: ドンと押す)
☆ We pushed the car to a gas station ⇨ 私達は給油所まで車を押した (備考: 動かすために押す)
push [!プッシ] [口語] 主旨: 強いる 重要度: 1
☆ Don’t push him too much if he doesn’t want to do it ⇨ 彼がやりたくないのなら無理強いはするな
☆ Don’t push your luck ⇨ 自分の幸運を押すな、幸運に頼り過ぎるとそのうち運が尽きるぞ
push [!プッシ] [口語] 主旨: 努力 重要度: 2
☆ The team is pushing hard to catch the leader ⇨ チームは首位のチームを捉えようと全力で戦っている
push it [!プッシ] [口語] 主旨: 無理 重要度: 2
☆ You are pushing it! ⇨ あなたはそれを押し過ぎている、許容の限界に近づいている (備考: it は不特定の it)
他の例文:
- You have to push the right button to motivate him ⇨ 彼をやる気にさせるには正しいボタンを押さなくてはいけない
- He does 200 pushups everyday religiously ⇨ 彼は毎日200回の腕立て伏せを仕来たりのように、絶対に欠かすこと無く、する
- Push this button to turn down the volume ⇨ 音量を下げるにはこのボタンを押す
- He pushed the rock with all his might ⇨ 彼は岩を彼の全ての力で押した
- She was pushed to the brink of insanity ⇨ 彼女は狂気の瀬戸際まで追いやられた
- You are pushing it! ⇨ あなたはそれを押し過ぎている、許容の限界に近づいている
- Push this button to redial the previous number ⇨ 先の番号に再度掛けるにはこのボタンを押して下さい
- Push it harder! Like this? ⇨ もっと強く押して。こんな風に?
- You just have to give him a little push ⇨ 彼には少しの後押し、励まし、をすれば良い
- Push this button to turn up the volume ⇨ 音量を上げるにはこのボタンを押す
- He is pushing his own agenda ⇨ 彼は自分の都合を押し通そうとしている
- Push the lever upward ⇨ レバーを上に向かって押して下さい
- Push this button to raise the temperature ⇨ 温度を上げるにはこのボタンを押してください
- They are pushing the envelope of what is socially acceptable ⇨ 彼等は社会的に許容できる限界を押している、ギリギリのところにいる
- Someone pushed me from behind ⇨ 誰かが私を後ろから押した