名詞
push [!プッシ] 主旨: 押す 重要度: 1
☆ He is making a strong push for the new bill ⇨ 彼は新しい法案を強力に推し進めている
☆ The roof will fold with a push of a button ⇨ ボタンを一押しすれば屋根は折り畳まれる
☆ You just have to give him a little push ⇨ 彼には少しの後押し、励まし、をすれば良い
動詞
push [!プッシ] 主旨: 押す 重要度: 1
☆ I pushed the button ⇨ 私はボタンを押した
☆ They are pushing to change the law ⇨ 彼等はその法律の改定を押し進めている
☆ Someone pushed me from behind ⇨ 誰かが私を後ろから押した (備考: ドンと押す)
☆ We pushed the car to a gas station ⇨ 私達は給油所まで車を押した (備考: 動かすために押す)
push [!プッシ] [口語] 主旨: 強いる 重要度: 1
☆ Don’t push him too much if he doesn’t want to do it ⇨ 彼がやりたくないのなら無理強いはするな
☆ Don’t push your luck ⇨ 自分の幸運を押すな、幸運に頼り過ぎるとそのうち運が尽きるぞ
push [!プッシ] [口語] 主旨: 努力 重要度: 2
☆ The team is pushing hard to catch the leader ⇨ チームは首位のチームを捉えようと全力で戦っている
push it [!プッシ] [口語] 主旨: 無理 重要度: 2
☆ You are pushing it! ⇨ あなたはそれを押し過ぎている、許容の限界に近づいている (備考: it は不特定の it)
他の例文:
- You have to push the button through ⇨ ボタンを底まで押し込まなくてはいけない
- He pushed the rock with all his might ⇨ 彼は岩を彼の全ての力で押した
- A pushy salesman ⇨ ゴリ押しするセールスマン
- Don’t push him too much if he doesn’t want to do it ⇨ 彼がやりたくないのなら無理強いはするな
- I pushed the button to eject the CD ⇨ CDを出すためにボタンを押した
- She is tiny but no pushover ⇨ 彼女は小柄だが、簡単に押せない、弱虫ではない
- A pencil pusher ⇨ 鉛筆を押す人、退屈な事務作業をする人
- Push the lever downward ⇨ レバーを下向きに押す
- Push the connector in until the notch clicks into the position ⇨ 切り欠きがカチリと場所にはまるまでコネクターを押し込んで下さい
- They are pushing to change the law ⇨ 彼等はその法律の改定を押し進めている
- He is pushing his own agenda ⇨ 彼は自分の都合を押し通そうとしている
- They won’t actually do anything when push comes to shove ⇨ 押しが突き飛ばしになる時、本当に大事になった時、彼等は実際は何もしない
- You have to push the right button to motivate him ⇨ 彼をやる気にさせるには正しいボタンを押さなくてはいけない
- People started pushing and shoving each other ⇨ 人々は押し合い、小突き合いを始めた
- Push the lever upward ⇨ レバーを上に向かって押して下さい