英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
punch  [!パンチ]    主旨: 叩く  重要度: 2
☆ He took a punch in the jaw  ⇨ 彼は顎にパンチを食らった

punch  [!パンチ]    [口語]  主旨:   重要度: 3
☆ Their music has some real punch  ⇨ 彼等の音楽には本当のパンチ、力、迫力、がある

成句
pack a punch   [!パンチ]    [口語]  主旨: 強い  重要度: 4
☆ He is not very big but packs a punch  ⇨ 彼はあまり大きくないが、凄い力がこもっている
☆ Her voice packs a punch  ⇨ 彼女の歌声はパンチが詰まっている、力強い

pull punches   [!パンチ]    [口語]  主旨: 緩い  重要度: 4
☆ We won’t pull any punches  ⇨ 私達はパンチを引っ込めない、手を緩めない  (備考:  常に否定文)

roll with the punches   [!パンチ]    [口語]  主旨: 合わせる  重要度: 5
☆ You’ve got to roll with the punches  ⇨ パンチを躱さなくては、臨機応変に対応しなくては、いけない  (備考:  ボクシングより)

動詞
punch  [!パンチ]    主旨: 叩く  重要度: 1
☆ He punched him right in the face  ⇨ 彼は彼の顔面をまともに殴った  (備考:  拳で殴る)

punch in  [!パンチ]    主旨: 仕事  重要度: 4
☆ He punched in at 7  ⇨ 彼は7時に(時間表に記録して)仕事を始めた  (備考:  時間表に穴を開ける機械より)

punch out  [!パンチ]    主旨: 仕事  重要度: 4
☆ He punched out at 4  ⇨ 彼は(時間表に記録して)4時に仕事を終えた  (備考:  時間表に穴を開ける機械より)


他の例文:
  • The president has become a punchline  ⇨ 大統領は冗談のネタになった
  • feel punchy today  ⇨ 今日はどうも頭がボーっとする
  • He literally took the advice to punch through the wall  ⇨ 彼は壁をぶち破れという助言を文字通りに解釈した
  • He threw a sucker punch at the guy  ⇨ 彼は相手を突然殴った
  • The politician has become the media’s punching bag  ⇨ その政治家はマスコミの格好の叩き袋、攻撃の対象、になった
  • The punch landed right on his chin  ⇨ パンチは彼のあごにもろに当った
  • The two boxers exchanged hard punches  ⇨ その二人のボクサーは強烈なパンチを打ち合った
  • I punched him in the face  ⇨ 僕は彼の顔面を殴った
  • They punched their ticket for the Super Bowl  ⇨ 彼等はスーパーボールへの出場を決めた
  • He threw a counterpunch  ⇨ 彼はカウンターパンチを放った
  • He took a punch and is down  ⇨ 彼はパンチを食らって倒れている
  • He punched him smack dab in the face  ⇨ 彼は彼をモロに顔面に殴った
  • Everybody has a puncher’s chance  ⇨ 誰でも一発のパンチで相手を倒す、まぐれ当たりする、可能性は有る
  • I didn’t get the punchline  ⇨ 冗談の落ちの意味が分からなかった
  • He got punched in the face and left bloodied  ⇨ 彼は顔を殴られて血が出ていた