英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
problem  [!プㇻブラム]    主旨: 問題  重要度: 1
☆ She had no problem fitting into that dress  ⇨ 彼女はそのドレスに収まる、着る、のに何の問題も無かった  (備考:  troubleと言換えることも可能)
☆ I don’t have any problem getting naked in front of others  ⇨ 私は人前で裸になることに何の問題も無い、全く構わない  (備考:  わだかまり、躊躇い)
☆ What is your problem?  ⇨ 一体何がお前の問題なんだ、何の文句があるんだ  (備考:  不服)
☆ I don’t have any problem with the decision  ⇨ 私はその決定に問題・不満・不服は無い  (備考:  不服。trouble は代用不可)
☆ I got a problem with his attitude  ⇨ 私は彼の態度に問題・不服がある  (備考:  不服。trouble は代用不可)
☆ That’s not my problem  ⇨ それは私の問題では無い、私には関係無い  (備考:  不服。trouble は代用不可)
☆ The car retired from an engine problem  ⇨ その車はエンジンの問題でリタイヤした  (備考:  機械の問題には trouble も使われる)
☆ I have some stomach problem  ⇨ お腹の問題がある、調子が悪い  (備考:  病気は普通 problem か issue)


他の例文:
  • We have encountered quite a few problems  ⇨ 私達は多くの問題に遭遇した
  • The engineers remedied the design problem  ⇨ 技術者達は設計の問題を矯正した
  • It was impossible to go around that problem  ⇨ その問題を避けて通ることは不可能だった
  • They sorted out the initial engine problems  ⇨ 彼等は初期のエンジンの問題を正した
  • His alcohol problem needs intervention  ⇨ 彼の酒の問題は(周りが)割って入る必要がある
  • It can be a problem further down the road  ⇨ それはこの先問題になるかもしれない
  • The problem was exacerbated by the delayed response  ⇨ 遅れた対応によって問題は余計悪くなった
  • Their products were dogged by quality problems  ⇨ 彼等の製品には品質上の問題がついて回った
  • They let this kind of problem happen all too often  ⇨ 彼等はこの手の問題を起こし過ぎる
  • Alcoholism is a major problem in the society  ⇨ アルコール中毒は社会の大きな問題だ
  • You have to think logically to solve this problem  ⇨ この問題を解決するには論理的に考えなくてはいけない
  • have constant problems with my digestive system  ⇨ 私は消化器系に頻繁な問題を患う
  • He has an attention problem  ⇨ 彼は注意の問題がある、意識散漫だ
  • We came up against a serious problem  ⇨ 私達は重大な問題に突き当たった
  • We need to nip the problem in the bud  ⇨ 問題は芽のうちに摘み取るべきだ