名詞
problem [!プㇻブラム] 主旨: 問題 重要度: 1
☆ She had no problem fitting into that dress ⇨ 彼女はそのドレスに収まる、着る、のに何の問題も無かった (備考: troubleと言換えることも可能)
☆ I don’t have any problem getting naked in front of others ⇨ 私は人前で裸になることに何の問題も無い、全く構わない (備考: わだかまり、躊躇い)
☆ What is your problem? ⇨ 一体何がお前の問題なんだ、何の文句があるんだ (備考: 不服)
☆ I don’t have any problem with the decision ⇨ 私はその決定に問題・不満・不服は無い (備考: 不服。trouble は代用不可)
☆ I got a problem with his attitude ⇨ 私は彼の態度に問題・不服がある (備考: 不服。trouble は代用不可)
☆ That’s not my problem ⇨ それは私の問題では無い、私には関係無い (備考: 不服。trouble は代用不可)
☆ The car retired from an engine problem ⇨ その車はエンジンの問題でリタイヤした (備考: 機械の問題には trouble も使われる)
☆ I have some stomach problem ⇨ お腹の問題がある、調子が悪い (備考: 病気は普通 problem か issue)
他の例文:
- An intractable problem ⇨ どうにも手に負えない、解決できない、問題
- The new idea solves some problems but it is not a panacea ⇨ 新しい案はいくらかの問題は解決するが、万能では無い
- All kinds of problems cropped up ⇨ ありとあらゆる問題が芽を出した、出現した
- Well, therein lies the problem ⇨ つまり、そこに問題があるわけです
- Health problems stemming from the injuries he suffered in a car accident ⇨ 交通事故で負った怪我に端を発する健康上の問題
- It is your problem. Deal with it! ⇨ それはお前の問題だ。自分で何とかしろ!
- We need to nip the problem in the bud ⇨ 問題は芽のうちに摘み取るべきだ
- It is not a big problem, just mildly annoying ⇨ それは少し鬱陶しいだけで、大きな問題ではない
- We deal with one problem at a time ⇨ 私達は問題に一つずつ対処する
- They tackled the problem straight on ⇨ 彼等はその問題に真正面から取り組んだ
- There have been only a few random problems ⇨ 不定期に何度かの問題が起こっただけだった
- They found a problem during the routine check ⇨ 彼等はいつもの、定期の、検査の途中で問題を発見した
- Telling signs of problem ⇨ 問題の存在を知らせる兆候
- The actor has had a lot of legal problems in his private life ⇨ その俳優は私生活で沢山の法律上の問題を起こした
- The game was interrupted by a lighting problem ⇨ 試合は照明の問題に遮られた、中断した