形容詞
private [!プㇻイヴェ(ト)] 主旨: 公 重要度: 1
☆ A private company ⇨ 非公開会社 (備考: 日本語の「私企業=公営でない」ではなく、株式が公開取引されていない会社)
☆ The information was kept private ⇨ その情報は公開されなかった (備考: 発音・強勢に注意)
private [!プㇻイヴェ(ト)] 主旨: 干渉 重要度: 1
☆ Can we go somewhere private? ⇨ 他に邪魔されない、立ち聞きされない、所に行かない?
private [!プㇻイヴェ(ト)] 主旨: 個人 重要度: 1
☆ He owns a private jet ⇨ 彼は個人用のジェット機を私有している
☆ Private Property. No Trespassing ⇨ 私有地。立ち入り禁止
☆ She takes private piano lessons ⇨ 彼女はピアノの個人指導を受けている
☆ The dorm rooms don’t have private toilets ⇨ 寮の各部屋には個人便所は無い
☆ We just had a private conversation ⇨ 私達は個人的な、非公式な、会話をした
☆ It is illegal to ask private questions in job interviews ⇨ 仕事の面接で個人的な質問をするのは違法だ (備考: 発音・強勢に注意)
private [!プㇻイヴェ(ト)] 主旨: 私 重要度: 1
☆ He is a very private person ⇨ 彼は私生活を明かさない、公私をはっきり分ける、人だ
☆ He keeps his political view private ⇨ 彼は彼の政治的志向を公開しない
☆ Notre Dame is a private school ⇨ ノートルダムは私立の学校だ
☆ The actor has had a lot of legal problems in his private life ⇨ その俳優は私生活で沢山の法律上の問題を起こした (備考: Private は形容詞であり、日本語の「プライベート=私生活」という名詞扱いは不可)
☆ He is a private investigator ⇨ 彼は私立探偵だ (備考: 発音・強勢に注意)
名詞
private [!プㇻイヴェ(ト)] 主旨: 兵士 重要度: 4
☆ A private ⇨ 一等兵
成句
in private [!プㇻイヴェ(ト)] 主旨: 私 重要度: 3
☆ Can we talk in private? ⇨ 二人だけで話しできませんか? (備考: 日本語の「プライベートで=私生活で」ではなく、「他に誰もいない所・時で」の意であることに注意)
他の例文:
- The stadium is owned privately ⇨ この競技場は私有されている
- The authorities intrude into private lives ⇨ 公権力が個人の生活に侵入する
- He has always worked in the private domain ⇨ 彼は常に民間の分野で働いてきた
- He appropriated public money for private use ⇨ 彼は公金を不正に私用で使った
- The president visited him privately ⇨ 大統領は私人として彼を訪問した
- A private, state-owned, enterprise ⇨ 私企業・国有企業
- They spoke privately ⇨ 彼等は非公式に話しをした
- He never talks about his private life ⇨ 彼は私生活について一切話さない
- A police detective. A private detective ⇨ 警察の刑事、私立探偵
- Private parts are hidden ⇨ 私的な部分、性器、は隠されている
- He gives private piano lessons ⇨ 彼はピアノの個人指導をする
- An intrusion into private life ⇨ 私生活への侵入
- The company is privately owned ⇨ その会社は私有されている
- He is a real-life private detective ⇨ 彼は実生活で探偵をしている
- The project is privately funded ⇨ その計画は個人資金で賄われている