形容詞
pop [!パップ] 主旨: 大衆 重要度: 2
☆ Pop music ⇨ ポップ・大衆音楽 (備考: popularの略)
名詞
pop [!パップ] 主旨: 音 重要度: 3
☆ I felt a pop in my knee ⇨ 私は膝の中で何かが弾ける、切れる、のを感じた
☆ I heard a pop ⇨ 私はパン、ポン、という音を聞いた (備考: パン、ポン、という軽い破裂音)
pop [!パップ] [口語] 主旨: 炭酸 重要度: 3
☆ Those kids drink too much pop ⇨ あの子供達は炭酸飲料を飲み過ぎている (備考: コーラ等の炭酸飲料の総称)
pop [!パップ] [口語] 主旨: 一つ 重要度: 4
☆ It costs $10 a pop ⇨ それは1つ当り10ドルする (備考: 色々な物を対象に使われる)
動詞
pop [!パップ] [口語] 主旨: 合わせる 重要度: 3
☆ A: How do I fit this part? B: You just pop it in ⇨ A:この部品どうやってはめるの?B:ただポンってはめ込めばいい (備考: ポコッというようにはめる)
☆ The doctor popped his dislocated shoulder back in ⇨ 医者は彼の脱臼した肩を元にはめ直した (備考: ポコッというようにはめる)
pop [!パップ] 主旨: 音 重要度: 3
☆ Something went pop pop pop ⇨ 何かがパンパンパンと弾ける音がした (備考: パン、ポン、という軽い破裂音)
pop [!パップ] [口語] 主旨: 考える 重要度: 3
☆ A weird thought popped in my head ⇨ 変な考えが頭に浮かんだ (備考: ひょこっと思い浮かぶ)
pop [!パップ] [口語] 主旨: 潰す 重要度: 3
☆ I popped an acne ⇨ 私はニキビをプチッと潰した
pop [!パップ] [口語] 主旨: 出る 重要度: 3
☆ An eye of the doll popped out ⇨ 人形の目玉が飛び出てしまった (備考: ポコっと外れる)
pop [!パップ] 主旨: 破裂 重要度: 3
☆ I heard something pop outside ⇨ 私は外で何かが破裂するのを聞いた (備考: パン、ポン、という軽い破裂音)
pop up [!パップ] [口語] 主旨: 現れる 重要度: 3
☆ A new window popped up ⇨ 新しいウィンドウが浮かび上がった (備考: ひょこっと現れる)
pop in [!パップ] [口語] 主旨: 訪れる 重要度: 4
☆ I just need to pop in the deli and grab something to eat ⇨ 私は店に寄って何か食べる物を買わなくてはいけないだけだ
pop off [!パップ] [口語] 主旨: 殺す 重要度: 5
☆ He popped off all the monsters in the game ⇨ 彼はゲームの中で全ての怪物を殺した
他の例文:
- He popped the question to her ⇨ 彼は彼女にプロポーズした
- That game is massively popular ⇨ そのゲームは物凄く人気がある
- He popped off all the monsters in the game ⇨ 彼はゲームの中で全ての怪物を殺した
- Soccer is the most popular sports in the world ⇨ サッカーは世界で最も人気のあるスポーツだ
- Something went pop pop pop ⇨ 何かがパンパンパンと弾ける音がした
- Her popularity has gone stratospheric ⇨ 彼女の人気は成層圏まで、非常に高く、上がった
- He is hugely popular among young girls ⇨ 彼は若い女の子達の間で物凄く人気だ
- His popularity peaked in 70’s ⇨ 彼の人気は70年代に頂点に達した
- The population is concentrated in the big cities ⇨ 人口は大都市に集中している
- The popularity of baseball is dwindling ⇨ 野球の人気は減退してきている
- Want some soda pop? ⇨ 何か炭酸飲料でも飲む?
- The most populous area of the country ⇨ その国の中で最も人口が集中している地域
- The population growth leveled out at 2% ⇨ 人口の増加率は2%で横ばいになった
- The population of tigers has shrunk dramatically ⇨ 虎の生息数は激減した
- He has created his distinctive style melding jazz and pop ⇨ 彼はジャズとポップを溶け合わせ独特の様式を造り上げた