形容詞
pop [!パップ] 主旨: 大衆 重要度: 2
☆ Pop music ⇨ ポップ・大衆音楽 (備考: popularの略)
名詞
pop [!パップ] 主旨: 音 重要度: 3
☆ I felt a pop in my knee ⇨ 私は膝の中で何かが弾ける、切れる、のを感じた
☆ I heard a pop ⇨ 私はパン、ポン、という音を聞いた (備考: パン、ポン、という軽い破裂音)
pop [!パップ] [口語] 主旨: 炭酸 重要度: 3
☆ Those kids drink too much pop ⇨ あの子供達は炭酸飲料を飲み過ぎている (備考: コーラ等の炭酸飲料の総称)
pop [!パップ] [口語] 主旨: 一つ 重要度: 4
☆ It costs $10 a pop ⇨ それは1つ当り10ドルする (備考: 色々な物を対象に使われる)
動詞
pop [!パップ] [口語] 主旨: 合わせる 重要度: 3
☆ A: How do I fit this part? B: You just pop it in ⇨ A:この部品どうやってはめるの?B:ただポンってはめ込めばいい (備考: ポコッというようにはめる)
☆ The doctor popped his dislocated shoulder back in ⇨ 医者は彼の脱臼した肩を元にはめ直した (備考: ポコッというようにはめる)
pop [!パップ] 主旨: 音 重要度: 3
☆ Something went pop pop pop ⇨ 何かがパンパンパンと弾ける音がした (備考: パン、ポン、という軽い破裂音)
pop [!パップ] [口語] 主旨: 考える 重要度: 3
☆ A weird thought popped in my head ⇨ 変な考えが頭に浮かんだ (備考: ひょこっと思い浮かぶ)
pop [!パップ] [口語] 主旨: 潰す 重要度: 3
☆ I popped an acne ⇨ 私はニキビをプチッと潰した
pop [!パップ] [口語] 主旨: 出る 重要度: 3
☆ An eye of the doll popped out ⇨ 人形の目玉が飛び出てしまった (備考: ポコっと外れる)
pop [!パップ] 主旨: 破裂 重要度: 3
☆ I heard something pop outside ⇨ 私は外で何かが破裂するのを聞いた (備考: パン、ポン、という軽い破裂音)
pop up [!パップ] [口語] 主旨: 現れる 重要度: 3
☆ A new window popped up ⇨ 新しいウィンドウが浮かび上がった (備考: ひょこっと現れる)
pop in [!パップ] [口語] 主旨: 訪れる 重要度: 4
☆ I just need to pop in the deli and grab something to eat ⇨ 私は店に寄って何か食べる物を買わなくてはいけないだけだ
pop off [!パップ] [口語] 主旨: 殺す 重要度: 5
☆ He popped off all the monsters in the game ⇨ 彼はゲームの中で全ての怪物を殺した
他の例文:
- The actor used to be very popular but he is irrelevant now ⇨ その俳優は一時期とても人気があったが、今は無意味だ、誰も気に留めない
- The program is back by popular demand ⇨ その番組は人々の要求によって復活した
- Those kids drink too much pop ⇨ あの子供達は炭酸飲料を飲み過ぎている
- Its popularity has petered out ⇨ それの人気は衰えて殆ど無くなった
- His popularity has declined ⇨ 彼の人気は衰退した
- Football is popular across the generations ⇨ フットボールは世代を通じて、どの世代にも、人気がある
- His popularity has run its course ⇨ 彼の人気はその軌道を走り終えた、初期・最盛期・衰退期を経験した
- The population growth will outpace food production ⇨ 人口の増加の速さは食料の生産を上回るだろう
- Chicken skewers are very popular in Japan ⇨ 鳥の串刺しは日本でとても人気がある
- There was a math pop quiz this morning ⇨ 今朝数学の小テストがあった
- He is hugely popular among young girls ⇨ 彼は若い女の子達の間で物凄く人気だ
- A popular Mexican restaurant ⇨ 人気の、繁盛している、メキシコ料理の店
- Soccer is very popular in US in terms of actual participation ⇨ 実際の参加の点から見れば米国でサッカーは非常に人気がある
- She has established herself as a popular actress ⇨ 彼女は人気女優として自らを確立した
- A large portion of the world population live in poverty ⇨ 世界人口の大きな部分は貧困の中で生活している