名詞
play [!プレイ] 主旨: 遊ぶ 重要度: 2
☆ Slow down! Children in play ⇨ ゆっくり運転!子供達が遊んでいます
play [!プレイ] 主旨: プレー 重要度: 2
☆ He made a spectacular play ⇨ 彼は見事なプレーをした
play [!プレイ] 主旨: 余地 重要度: 4
☆ The gears have to have some play ⇨ ギア(の噛み合せ)には少し遊びがなくてはいけない
成句
come into play [口語] 主旨: 関係 重要度: 4
☆ When money comes into play, everything changes ⇨ 金が芝居に登場すると、関わってくると、全ては変わる
play with oneself [口語] 主旨: 自慰 重要度: 4
☆ He was playing with himself when his mother entered his room ⇨ 母親が部屋に入ってきた時彼は自分で遊んでいた、自慰をしていた (備考: 男女共に使われる)
動詞
play [!プレイ] 主旨: 遊ぶ 重要度: 1
☆ Kids are playing in the backyard ⇨ 子供達は裏庭で遊んでいる
play [!プレイ] 主旨: 演じる 重要度: 1
☆ She played the queen in the movie ⇨ 彼女はその映画の中で女王を演じた
play [!プレイ] 主旨: 演奏 重要度: 1
☆ He plays the piano ⇨ 彼はピアノを弾く、ピアノ奏者だ
play [!プレイ] 主旨: スポーツ 重要度: 1
☆ He plays baseball ⇨ 彼は野球をする、野球選手だ
play back [!プレイ] 主旨: 再生 重要度: 2
☆ Let’s play back the recording ⇨ 録音を再生しよう
play with [!プレイ] 主旨: 遊ぶ 重要度: 2
☆ You shouldn’t play with her feelings ⇨ 彼女の気持ちを弄ぶべきではない
play [!プレイ] 主旨: 遊ぶ 重要度: 3
☆ You are just being played ⇨ あなたは遊ばれているだけだ
play [!プレイ] 主旨: 再生 重要度: 3
☆ Let’s play the video ⇨ そのビデオを再生しよう
play along [!プレイ] [口語] 主旨: 合わせる 重要度: 3
☆ He refused to play along with it ⇨ 彼はそれに話を合わせる、迎合する、ことを拒否した
play down [!プレイ] [口語] 主旨: 軽視 重要度: 3
☆ He played down the effect of the incident ⇨ 彼はその事件の影響はそれほど大したことがないとした (備考: 「真剣に考えない」ではなく、それ程ひどくないと主張すること)
play out [!プレイ] [口語] 主旨: 展開 重要度: 3
☆ Let’s see how things play out ⇨ どういうことになるか見守ろう
☆ The situation did not play out as expected ⇨ 状況は予想通りには展開しなかった
他の例文:
- He is a pint-sized basketball player ⇨ 彼は非常に小柄のバスケット選手だ
- The player is nicked up a little ⇨ その選手は少し怪我をしている、完調でない
- My daughter and her playmates ⇨ うちの娘と彼女の遊び友達
- He has the higher ceiling as a NBA player ⇨ 彼はNBAの選手としてより高い上限、可能性、を持っている
- He played as a sub for the injured player ⇨ 彼は怪我をした選手の代役を勤めた
- The player doesn’t always hustle ⇨ その選手は全力をいつも尽くさない
- You should wear a mouthpiece when you play sports ⇨ スポーツをする時はマウスピースを装用すべきだ
- She is just play hard to get ⇨ 彼女は簡単には手に入らない振りをしているだけだ
- The team needs to play more uptempo ⇨ そのチームはもっときびきびとプレーしなくてはいけない
- The players need off-season to recuperate ⇨ 選手達は休養するためにオフシーズンが必要だ
- The team didn’t get players of equal value in the trade ⇨ チームはそのトレードで(放出した選手と)同じ価値の有る選手を獲得しなかった
- He could not forget the emotional high of playing professional sports ⇨ 彼はプロスポーツ選手の精神的高揚感が忘れられなかった
- He is a former pro baseball player ⇨ 彼は以前プロ野球選手だった
- They occasionally run some gimmick plays ⇨ 彼等は時々相手の意表を突く作戦を使う
- He played down the effect of the incident ⇨ 彼はその事件の影響はそれほど大したことがないとした