名詞
play [!プレイ] 主旨: 遊ぶ 重要度: 1
☆ Slow down! Children in play ⇨ ゆっくり運転!子供達が遊んでいます
play [!プレイ] 主旨: プレー 重要度: 1
☆ He made a spectacular play ⇨ 彼は見事なプレーをした
play [!プレイ] 主旨: 余地 重要度: 3
☆ The gears have to have some play ⇨ ギア(の噛み合せ)には少し遊びがなくてはいけない
成句
come into play [口語] 主旨: 関係 重要度: 3
☆ When money comes into play, everything changes ⇨ 金が芝居に登場すると、関わってくると、全ては変わる
play with oneself [口語] 主旨: 自慰 重要度: 4
☆ He was playing with himself when his mother entered his room ⇨ 母親が部屋に入ってきた時彼は自分で遊んでいた、自慰をしていた (備考: 男女共に使われる)
動詞
play [!プレイ] 主旨: 遊ぶ 重要度: 1
☆ Kids are playing in the backyard ⇨ 子供達は裏庭で遊んでいる
☆ You are just being played ⇨ あなたは遊ばれているだけだ
☆ You shouldn’t play with her feelings ⇨ 彼女の気持ちを弄ぶべきではない
play [!プレイ] 主旨: 演じる 重要度: 1
☆ Human psychology plays an important role in all negotiations ⇨ 全ての交渉には人間の心理が重要な役を演じる、鍵を握る
☆ She played the queen in the movie ⇨ 彼女はその映画の中で女王を演じた
☆ TV campaigns play a crucial role in elections ⇨ テレビ宣伝は選挙で決定的な役割を演じる、結果を左右する
play [!プレイ] 主旨: 演奏 重要度: 1
☆ He plays the piano ⇨ 彼はピアノを弾く、ピアノ奏者だ
☆ The band didn’t play my favorite song ⇨ バンドは私の大好きな曲を演奏しなかった
play [!プレイ] 主旨: 再生 重要度: 1
☆ Let’s play the video ⇨ そのビデオを再生しよう
☆ This CD doesn’t play ⇨ このCDは再生しない
play [!プレイ] 主旨: スポーツ 重要度: 1
☆ He only wants to score and doesn’t play defense ⇨ 彼は得点したがるだけで、守備をしない
☆ He plays baseball ⇨ 彼は野球をする、野球選手だ
☆ Let’s play basketball ⇨ バスケットボールをしよう
☆ The defender didn’t play the ball and just went for the opponent’s leg ⇨ 守備選手はボールと関係無しにただ相手選手の脚を狙った
☆ The manager didn’t play him for the game ⇨ 監督はその試合に彼を起用しなかった
play back [!プレイ] 主旨: 再生 重要度: 1
☆ Let’s play back the recording ⇨ 録音を再生しよう
play along [!プレイ] [口語] 主旨: 合わせる 重要度: 2
☆ He refused to play along with it ⇨ 彼はそれに話を合わせる、迎合する、ことを拒否した
play dead [!プレイ] 主旨: 見せかける 重要度: 2
☆ You should not play dead when attacked by a bear ⇨ 熊に襲われた時は死んだふりをするべきではない
play down [!プレイ] [口語] 主旨: 軽視 重要度: 2
☆ He played down the effect of the incident ⇨ 彼はその事件の影響はそれほど大したことがないとした (備考: 「真剣に考えない」ではなく、それ程ひどくないと主張すること)
play out [!プレイ] [口語] 主旨: 展開 重要度: 2
☆ Let’s see how things play out ⇨ どういうことになるか見守ろう
☆ The situation did not play out as expected ⇨ 状況は予想通りには展開しなかった
play [!プレイ] [口語] 主旨: 行動 重要度: 3
☆ Banks won’t play with them ⇨ 銀行は彼等と商売をしない、金を貸さない
☆ You have to play nice if you want them to cooperate ⇨ 彼等に協力してもらいたかったら、彼等の機嫌を取らなくてはいけない
他の例文:
- She ranks among the best players ever ⇨ 彼女は史上最高の選手達の中に位置する
- He is the best player of all time ⇨ 彼は史上最高の選手だ
- You have to play nice if you want them to cooperate ⇨ 彼等に協力してもらいたかったら、彼等の機嫌を取らなくてはいけない
- He played a high school jock in the movie ⇨ 彼はその映画で高校の運動選手の役を演じた
- Let’s play the video ⇨ そのビデオを再生しよう
- He is a damn good player ⇨ 彼はすんごい選手だ
- The first act of the play ⇨ 芝居の第一幕
- They have to run the table to qualify for the playoff ⇨ プレーオフに進出するには彼等は残り試合全てに勝たなくてはいけない
- The gears have to have some play ⇨ ギア(の噛み合せ)には少し遊びがなくてはいけない
- Playing in hot weather is in his wheelhouse ⇨ 暑い天候の中で試合をするのは彼の大得意だ
- He kept playing in spite of the injury ⇨ 彼は怪我にも関わらず試合を続けた
- The team is contending for a playoff spot ⇨ そのチームはプレーオフの一席をかけて競っている
- I will play devil’s advocate ⇨ 僕が悪魔の擁護者を演じよう
- He played hardball in the negotiation ⇨ 彼は交渉で強硬な姿勢を崩さなかった
- Talent alone, he has no business being this good a player ⇨ 才能だけで言えば、彼はこれ程優れた選手のはずがない(だが努力で補っている)