形容詞
plain [!プレイン] 主旨: 簡単 重要度: 1
☆ He speaks in plain language ⇨ 彼は難解な表現を使わず、判りやすい言葉で話す
☆ The meal was plain but very satisfying ⇨ 食事は簡素だったがとても満足した
plain [!プレイン] 主旨: はっきりした 重要度: 1
☆ That is just a plain truth ⇨ それはまさに、そのままの、真実だ (備考: 単純明快に)
plain [!プレイン] 主旨: 平凡 重要度: 1
☆ She is plain looking ⇨ 彼女はごく平凡な外観だ、簡素な服装、化粧をしている
plain [!プレイン] 主旨: 服 重要度: 4
☆ A policeman in plain clothes ⇨ 普通の服装をした警官
副詞
plain [!プレイン] 主旨: 完全 重要度: 1
☆ That is plain wrong ⇨ それは完全に間違っている
plain [!プレイン] 主旨: ただ 重要度: 1
☆ That is just plain stupid ⇨ それはただのバカだ、バカそのものだ
成句
plain and simple 主旨: はっきりした 重要度: 1
☆ It was a failure, plain and simple ⇨ それが失敗だったのは単純明快だ (備考: 単純明快に)
他の例文:
- He did it in front of us instead of trying to explain with words ⇨ 彼は言葉で説明しようとする代わりに私達の面前で実演した
- The textbook plainly explains the mathematical concepts ⇨ その教科書は数学の概念を簡単に、分かり易く、説明している
- I had no complaints about the food ⇨ 食事に文句は何もなかった
- How to explain the facts of life to your children ⇨ 子供に命の真実、子供が出来る仕組み、を説明する
- Complaints from customers are piling up ⇨ 客からの苦情が積もり上がっている
- He was complaining for the entire time ⇨ 彼はその間中ずっと文句を言っていた
- Stop complaining! ⇨ 文句を言うのは止めろ!
- I am trying to come up with the best analogy to explain this ⇨ 私はこれを説明するのに最適な例えを考え出そうとしている
- I got tired of his endless complaints ⇨ 彼の終わることのない不平には疲れた
- He is not explaining the concept concretely ⇨ 彼はその概念を具体的に説明していない
- That does not explain why ⇨ それはなぜか、理由、を説明していない
- A pharmacist will explain to you how to take this medicine ⇨ 薬剤師がこの薬をどのように服用するか説明します
- Please explain in layman’s terms ⇨ 一般人の言葉で、誰でも判るように、説明して下さい
- He complains about everything ⇨ 彼は何にでも文句を言う
- She always dresses plainly ⇨ 彼女はいつも簡素な服装をしている