英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
place    [口語]  主旨:   重要度: 1
☆ Why don’t you come to my place?  ⇨ 私の所、家、部屋、に来ない?

place    主旨:   重要度: 1
☆ Two decimal place  ⇨ 小数点以下二桁

place    主旨: 順番  重要度: 1
☆ The team is at the third place  ⇨ そのチームは三位につけている
☆ This is his first third-place finish  ⇨ これは彼の初めての三位入賞だ

place    主旨: 場所  重要度: 1
☆ He has a special place in my heart  ⇨ 彼は私の心の中の特別な場所を占める
☆ His solidified his place in the history  ⇨ 彼は歴史上の地位を不動のものとした
☆ I have never been to that place  ⇨ 私はその場所、そこ、に行ったことがない
☆ That is a good place to live  ⇨ そこは住むのにいい場所だ
☆ There was no place for me  ⇨ 私の居場所は無かった
☆ They gave him a place to sleep  ⇨ 彼等は彼に寝泊りする場所を与えた

place    [口語]  主旨: 状況  重要度: 2
☆ I am in a good place in life right now  ⇨ 私は今人生の良い場所、状況、にいる

place    主旨: 立場  重要度: 2
☆ It is not my place to question  ⇨ 私は疑問を呈する立場に無い
☆ Put yourself in his place  ⇨ 彼の立場になってみなさい

成句
all over the place     [口語]  主旨: どこ  重要度: 2
☆ I looked all over the place but couldn’t find it  ⇨ 私はそこら中探したがそれを見つけられなかった

take place     主旨: 起こる  重要度: 2
☆ The fiercest battle of the war took place here 70 years ago  ⇨ その戦争の最も激しい戦闘は70年前にここで起こった  (備考:  特定の場所で起こる)

all over the place     [口語]  主旨: 乱れた  重要度: 3
☆ My thoughts were all over the place  ⇨ 私の考え、気持ちはばらばら、取留めが無かった
☆ The government’s responses were all over the place  ⇨ 政府の対応は全てバラバラ、行き当たりばったり、だった

fall into place     主旨: 落着く  重要度: 3
☆ Things started to fall into place  ⇨ 物事は落着き、整い、上手く行き、始めた

go places     [口語]  主旨: 成功  重要度: 4
☆ She is going places  ⇨ 彼女は出世して来ている

out of place     主旨: 合わない  重要度: 4
☆ I felt out of place among those people  ⇨ ああいう人達の間では私は場違いな気がした

put in place     [口語]  主旨:   重要度: 4
☆ We should put him in his place  ⇨ 彼を自分の場所に入れるべきだ、彼に自分の身の程を知らしめるべきだ

動詞
place    主旨: 置く  重要度: 1
☆ He is placed under house arrest  ⇨ 彼は軟禁状態に置かれた
☆ The fuel tank is placed under the back seat  ⇨ 燃料タンクは後部席の下に置かれている

place    主旨: 場所  重要度: 1
☆ The country is placed high in the living standard ranking  ⇨ その国は生活の質の格付けで高い位置を占めている

trade places    主旨: 代わる  重要度: 3
☆ I wish I could trade places with him  ⇨ 彼と立場を入れ替えることが出来たらと思う


他の例文:
  • A place man has never set foot  ⇨ 人が足を踏み入れたことの無い場所
  • He is much taller than me so we switched the places  ⇨ 彼は私よりずっと背が高いので、私達は場所を交換した
  • The fans swarmed the place  ⇨ ファン(の大群)がその場に押し寄せた
  • Engine displacement  ⇨ エンジンの排気量
  • third-party replacement part  ⇨ 第三者製の、元の製造者製ではない、交換部品
  • He is the replacement manager of the team  ⇨ 彼がチームの交代した、新しい、監督だ
  • cannot find a replacement part  ⇨ 私は交換部品を入手することが出来ない
  • The place of residence  ⇨ 居住地
  • Complacency crept into us  ⇨ 慢心が私達の中に少しづつ広がっていた
  • It is a pain in the butt to replace the filter  ⇨ そのフィルターを交換するのは非常に面倒だ
  • The dog is slobbering all over the place  ⇨ 犬が涎をそこらじゅうに垂らしている
  • You have to have you dog on a leash in public places  ⇨ 公共の場では犬は手綱につけられていなくてはいけない
  • I replaced a light fixture  ⇨ 私は照明・電球の台座を交換した
  • Leave a mark at an inconspicuous place  ⇨ 目立たない場所に印を残す
  • The windows are strategically placed to maximize the daylight coming in  ⇨ 窓は最大限の日光を取入れるように戦略的に配置されている