名詞
place [口語] 主旨: 家 重要度: 1
☆ Why don’t you come to my place? ⇨ 私の所、家、部屋、に来ない?
place 主旨: 桁 重要度: 1
☆ Two decimal place ⇨ 小数点以下二桁
place 主旨: 順番 重要度: 1
☆ The team is at the third place ⇨ そのチームは三位につけている
☆ This is his first third-place finish ⇨ これは彼の初めての三位入賞だ
place 主旨: 場所 重要度: 1
☆ He has a special place in my heart ⇨ 彼は私の心の中の特別な場所を占める
☆ His solidified his place in the history ⇨ 彼は歴史上の地位を不動のものとした
☆ I have never been to that place ⇨ 私はその場所、そこ、に行ったことがない
☆ That is a good place to live ⇨ そこは住むのにいい場所だ
☆ There was no place for me ⇨ 私の居場所は無かった
☆ They gave him a place to sleep ⇨ 彼等は彼に寝泊りする場所を与えた
place [口語] 主旨: 状況 重要度: 2
☆ I am in a good place in life right now ⇨ 私は今人生の良い場所、状況、にいる
place 主旨: 立場 重要度: 2
☆ It is not my place to question ⇨ 私は疑問を呈する立場に無い
☆ Put yourself in his place ⇨ 彼の立場になってみなさい
成句
all over the place [口語] 主旨: どこ 重要度: 2
☆ I looked all over the place but couldn’t find it ⇨ 私はそこら中探したがそれを見つけられなかった
take place 主旨: 起こる 重要度: 2
☆ The fiercest battle of the war took place here 70 years ago ⇨ その戦争の最も激しい戦闘は70年前にここで起こった (備考: 特定の場所で起こる)
all over the place [口語] 主旨: 乱れた 重要度: 3
☆ My thoughts were all over the place ⇨ 私の考え、気持ちはばらばら、取留めが無かった
☆ The government’s responses were all over the place ⇨ 政府の対応は全てバラバラ、行き当たりばったり、だった
fall into place 主旨: 落着く 重要度: 3
☆ Things started to fall into place ⇨ 物事は落着き、整い、上手く行き、始めた
go places [口語] 主旨: 成功 重要度: 4
☆ She is going places ⇨ 彼女は出世して来ている
out of place 主旨: 合わない 重要度: 4
☆ I felt out of place among those people ⇨ ああいう人達の間では私は場違いな気がした
put in place [口語] 主旨: 罰 重要度: 4
☆ We should put him in his place ⇨ 彼を自分の場所に入れるべきだ、彼に自分の身の程を知らしめるべきだ
動詞
place 主旨: 置く 重要度: 1
☆ He is placed under house arrest ⇨ 彼は軟禁状態に置かれた
☆ The fuel tank is placed under the back seat ⇨ 燃料タンクは後部席の下に置かれている
place 主旨: 場所 重要度: 1
☆ The country is placed high in the living standard ranking ⇨ その国は生活の質の格付けで高い位置を占めている
trade places 主旨: 代わる 重要度: 3
☆ I wish I could trade places with him ⇨ 彼と立場を入れ替えることが出来たらと思う
他の例文:
- The place was pulsating with energy ⇨ その場所は活気で脈打っていた
- The place is convenient because of its proximity to the city center ⇨ その場所は都心への近さのために便利だ
- He has achieved a special place in the history of the sport ⇨ 彼はそのスポーツの歴史の中で特別な地位を獲得した
- It is a pain in the ass to replace the filter ⇨ そのフィルターを交換するのは非常に面倒だ
- I cannot find a replacement part ⇨ 私は交換部品を入手することが出来ない
- His final resting place ⇨ 彼の最後の休む場所、墓場
- A place man has never set foot ⇨ 人が足を踏み入れたことの無い場所
- The global/local marketplace ⇨ 世界市場、地元の市場
- The nape of neck is a common place to have tattoos ⇨ うなじは入れ墨の一般的な場所だ
- If you love handmade pies, you’re in for a treat at her place ⇨ 自家製のパイが好きだったら、彼女の家で素晴らしいのが待っている
- They tore up the place ⇨ 彼等はその場所を滅茶苦茶にした
- You have to have you dog on a leash in public places ⇨ 公共の場では犬は手綱につけられていなくてはいけない
- The story was very confusing, jumping all over the place ⇨ その話はあちこちに飛び回ってとても分かりにくかった
- I replaced a light fixture ⇨ 私は照明・電球の台座を交換した
- The medicine must be stored in a cool dry place ⇨ その薬は涼しく乾燥した場所に保管されなくてはいけない