英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
piece  [!ピース]    主旨: 一つ  重要度: 1
☆ A piece of paper  ⇨ 紙一枚、一切れ

piece  [!ピース]    主旨: 部分  重要度: 1
☆ He has been an important piece of the team  ⇨ 彼はチームの重要な一部分だ

成句
go to pieces     [口語]  主旨: 錯乱  重要度: 3
☆ She went to pieces  ⇨ 彼女は粉々になった、錯乱した

in one piece     [口語]  主旨: 一つ  重要度: 3
☆ I am still in one piece  ⇨ 僕はまだ一つだ、部分が欠けていない、怪我をしていない

pick up the pieces     [口語]  主旨: 直す  重要度: 3
☆ They are still picking up the pieces after the disaster  ⇨ 大災害の後で彼等はまだかけらを拾い集めている、壊れた生活を繕おうとしている

want a piece of     [口語]  主旨: 争う  重要度: 4
☆ Do you want a piece of me?  ⇨ 俺の一部分が欲しいか、喧嘩する気か?  (備考:  喧嘩を売る時の決まり文句)

動詞
piece together  [!ピース]    主旨: 繋ぐ  重要度: 2
☆ The detective pieced together all the evidence  ⇨ その刑事は全ての証拠を繋ぎ合わせて真実を導き出した


他の例文:
  • She played the piece flawlessly  ⇨ 彼女はその楽曲を一つの間違いも無く、完璧に演奏した
  • That was the final piece of the puzzle  ⇨ それがパズルの最後の一片だった、パズルを完成させた
  • Hollow out a piece of wood  ⇨ 木の中身をくり抜く
  • A piece of paper  ⇨ 紙一枚、一切れ
  • The pieces of wood are glued together without using nails  ⇨ 木片は釘を使わず接着されている
  • It costs 5 dollars apiece  ⇨ それは一つ5ドルする
  • A piece of wire is coiled into a spring  ⇨ 針金の一片がバネの形に巻かれる
  • Changing the filter is a piece of cake  ⇨ フィルターを交換するのはケーキ一切れ、すごく簡単、だ
  • He is a piece of shit  ⇨ あいつは糞の一切れ、カス野郎、だ
  • Everybody is trying to get his piece of the pie  ⇨ 皆自分のパイの一切れ、取り分、を取ろうとしている
  • They treat prisoners like pieces of meat  ⇨ 彼等は囚人達を(人間でなく)肉の塊のように扱う
  • The book was her masterpiece  ⇨ その本は彼女の名人芸、名作だ
  • had one too many piece of pizza  ⇨ ピザを一切れ多く食べ過ぎた
  • This car is a piece of crap  ⇨ この車はクソだ
  • worthless piece of junk  ⇨ 何の価値もないゴミ