名詞
performance 主旨: 演じる 重要度: 2
☆ Her performance in the movie was fantastic ⇨ 彼女のその映画での演技は素晴らしかった
☆ People are watching a street performance ⇨ 人々は路上での興行を見ている
performance 主旨: 結果 重要度: 2
☆ The party’s disappointing performance in the last election ⇨ その政党の前回の選挙でのがっかりするような成績・結果 (備考: 何かを実行した結果、その良し悪し)
performance 主旨: 能力 重要度: 2
☆ A high performance car ⇨ 高性能車
performance 主旨: 働く 重要度: 2
☆ The player’s performance has dropped significantly since the injury ⇨ その選手の活躍・成績は怪我の後著しく低下した
☆ There are employee performance reviews every year ⇨ 毎年社員の成績査定が有る
他の例文:
- Encore performance ⇨ アンコールの演奏
- A theatrical performance ⇨ 演劇公演
- His performance was a bit of a letdown ⇨ 彼の働きには少しがっかりした
- He had a sterling performance ⇨ 彼は銀のような、素晴らしい、活躍をした
- His clutch performance ⇨ 彼のここ一番での大活躍
- Scintillating performance ⇨ 煌めくような、素晴らしい、興奮させる、活躍・演奏・演技
- Her performance was a beauty ⇨ 彼女の演技・演奏は素晴らしかった
- Her performance has been shaky ⇨ 彼女の成績は不安定だ
- Her performance was truly amazing ⇨ 彼女の演奏は本当に驚異的だった
- We were enthralled by the performance ⇨ 私達はその演技・演奏に魅了された
- The performance bonus is built into the contract ⇨ 貢献度によるボーナスが契約に組み込まれている
- Her performance was near perfect ⇨ 彼女の演技は殆ど完璧だった
- There is no measurable difference in their performance ⇨ 彼等の性能には測定できる程の、はっきりした、差はない
- His poor performance in that game was an aberration ⇨ その試合での彼のひどいプレイは例外的だった
- The bonus is tied to the performance of a player ⇨ ボーナスは選手の成績に繋がっている、左右される