名詞
performance 主旨: 演じる 重要度: 2
☆ Her performance in the movie was fantastic ⇨ 彼女のその映画での演技は素晴らしかった
☆ People are watching a street performance ⇨ 人々は路上での興行を見ている
performance 主旨: 結果 重要度: 2
☆ The party’s disappointing performance in the last election ⇨ その政党の前回の選挙でのがっかりするような成績・結果 (備考: 何かを実行した結果、その良し悪し)
performance 主旨: 能力 重要度: 2
☆ A high performance car ⇨ 高性能車
performance 主旨: 働く 重要度: 2
☆ The player’s performance has dropped significantly since the injury ⇨ その選手の活躍・成績は怪我の後著しく低下した
☆ There are employee performance reviews every year ⇨ 毎年社員の成績査定が有る
他の例文:
- The bonus is tied to the performance of a player ⇨ ボーナスは選手の成績に繋がっている、左右される
- This car is shod with high-performance tires ⇨ この車は高性能タイヤを履いている
- Her dazzling performance ⇨ 彼女の目が眩むような素晴らしい演奏
- Her performance was beyond reproach ⇨ 彼女の演技は文句のつけようが無かった
- The performance of the team was abysmal ⇨ チームの成績は最低、どん底、だった
- An evaluation of performance ⇨ 成績・活躍の評価
- The tough schedule affected his performance ⇨ 厳しい日程が彼の成績に影響した
- Regular service is required to maintain the optimal performance ⇨ 最善の性能を維持するには定期的な整備が必要だ
- F15 has been a yardstick for fighter jet performance ⇨ F15は戦闘機の性能の物差しであり続けている
- An electrifying performance ⇨ 電撃的な、素晴らしい、演奏・演技
- His performance completely silenced his critics ⇨ 彼の活躍は批判する者を完全に黙らせた
- Performance appraisal ⇨ 成績評価・考査
- His record-breaking performance ⇨ 彼の記録破りの活躍
- He had a memorable performance in a big game ⇨ 彼は大試合で記憶に残るような活躍をした
- His performance was disappointing to say the least ⇨ 彼の働きには控えめに言ってもがっかりした