名詞
performance 主旨: 演じる 重要度: 2
☆ Her performance in the movie was fantastic ⇨ 彼女のその映画での演技は素晴らしかった
☆ People are watching a street performance ⇨ 人々は路上での興行を見ている
performance 主旨: 結果 重要度: 2
☆ The party’s disappointing performance in the last election ⇨ その政党の前回の選挙でのがっかりするような成績・結果 (備考: 何かを実行した結果、その良し悪し)
performance 主旨: 能力 重要度: 2
☆ A high performance car ⇨ 高性能車
performance 主旨: 働く 重要度: 2
☆ The player’s performance has dropped significantly since the injury ⇨ その選手の活躍・成績は怪我の後著しく低下した
☆ There are employee performance reviews every year ⇨ 毎年社員の成績査定が有る
他の例文:
- It was his vintage performance ⇨ それは彼の真骨頂の活躍だった
- Her performance was faultless ⇨ 彼女の演技は完璧だった
- The change made a world of difference in the performance ⇨ その変更は性能を大きく変えた、向上させた
- Her performance has been shaky ⇨ 彼女の成績は不安定だ
- Her performance drew a standing ovation from the crowd ⇨ 彼女の演奏は人々から立上がっての大喝采を呼んだ
- There is no performance penalty with this product ⇨ この製品を使っても性能に悪影響はない
- She dazzled the audience with her performance ⇨ 彼女は(素晴らしい)演技で観客の目を眩ませた、魅了した
- His performance was disappointing to say the least ⇨ 彼の働きには控えめに言ってもがっかりした
- Her performance was near perfect ⇨ 彼女の演技は殆ど完璧だった
- She received high praise for her performance ⇨ 彼女は彼女の演奏・演技に対して高い賞賛を得た
- His poor performance in that game was an aberration ⇨ その試合での彼のひどいプレイは例外的だった
- This car has a superior performance ⇨ この車はより優れた性能を持つ
- The performance of this car rivals that of much more expensive cars ⇨ この車の性能はずっと高価な車の性能に匹敵する
- Her performance was truly amazing ⇨ 彼女の演奏は本当に驚異的だった
- A theatrical performance ⇨ 演劇公演