動詞
perform [パ!フォーム] 主旨: 演じる 重要度: 2
☆ The band performed all of their hit songs ⇨ そのバンドは彼等のヒット曲全てを演奏した
☆ They will be performing here on saturday ⇨ 彼等は土曜日にここで公演する
perform [パ!フォーム] 主旨: 活躍 重要度: 2
☆ The player hasn’t been performing ⇨ その選手は活躍していない、成績が良くない (備考: 能力・性能を発揮する)
perform [パ!フォーム] 主旨: する 重要度: 2
☆ The injury prevented him from performing his military duty ⇨ 怪我で彼は軍役をすることが出来なかった (備考: 特定の仕事をする)
☆ She was forced to perform a sexual act ⇨ 彼女は性行為をすることを強要された (備考: 特定の行為をする)
perform [パ!フォーム] 主旨: 働く 重要度: 2
☆ She performed well at school ⇨ 彼女は学校で成績が良かった (備考: 能力・性能を発揮する)
☆ Their stock hasn’t performed well recently ⇨ 最近彼等の株はあまり調子が良くない (備考: 能力・性能を発揮する)
☆ These tires do not perform well in the snow ⇨ このタイヤは雪の中ではあまり上手く働かない (備考: 能力・性能を発揮する)
perform [パ!フォーム] [口語] 主旨: 性交 重要度: 4
☆ Not many guys can perform in front of a camera ⇨ カメラの前でセックスできる男は余りいない (備考: 通常男性について)
他の例文:
- A high performance car ⇨ 高性能車
- A virtuoso performance ⇨ 名人芸
- Encore performance ⇨ アンコールの演奏
- He failed to perform under the spotlight ⇨ 彼はスポットライトの下で、注目される時に、活躍できなかった
- Her performance brought the house down ⇨ 彼女の演奏は会場を崩壊させた、観衆を熱狂させた
- His record-breaking performance ⇨ 彼の記録破りの活躍
- He is a consistent performer ⇨ 彼は安定して活躍する選手だ
- An electrifying performance ⇨ 電撃的な、素晴らしい、演奏・演技
- The player’s performance has dropped significantly since the injury ⇨ その選手の活躍・成績は怪我の後著しく低下した
- She received high praise for her performance ⇨ 彼女は彼女の演奏・演技に対して高い賞賛を得た
- Regular service is required to maintain the optimal performance ⇨ 最善の性能を維持するには定期的な整備が必要だ
- He didn’t perform well in a crunch ⇨ 彼は難しい場面で活躍しなかった
- He doesn’t perform well when it matters most ⇨ 彼は一番肝心な時に活躍しない
- Her dazzling performance ⇨ 彼女の目が眩むような素晴らしい演奏
- There has been a noticeable slip in his performance ⇨ 彼の成績は目立って下降して来ている