成句
two peas in a pod 主旨: 似る 重要度: 4
☆ They are like two peas in a pod ⇨ 彼等は一つの莢の中の豆のようだ、そっくりだ
他の例文:
- A peasant revolt ⇨ 百姓一揆
- Everything is peachy ⇨ 全てはバラ色だ
- Her popularity reached its peak in the 90’s ⇨ 彼女の人気は90年代に頂点に達した
- Peace and serenity ⇨ 平和と静けさ
- The peak of a mountain ⇨ 山の頂上
- I am at peace with my decision ⇨ 私は自分の決定と平和状態にある、満足している、後悔していない
- The peace talk fell through ⇨ 和平交渉は失敗に終わった、何の成果も残せなかった
- It was a deliberate attempt to delay the peace negotiation ⇨ それは平和交渉を遅らせるための意図的な試みだ
- I wanted some peace and quiet ⇨ 私は平和と静けさ、平穏、を求めた
- He made an impassioned plea for peace ⇨ 彼は感情のこもった、真摯な、平和への嘆願をした
- A peaceful demonstration ⇨ 平和的な、暴力を伴わない、デモ
- Peanut paste ⇨ ピーナッツのペースト
- Crunchy peanut butter ⇨ 歯応えのあるピーナッツバター
- She died peacefully in her sleep ⇨ 彼女は睡眠中に安らかに死んだ
- His popularity peaked in the 90’s ⇨ 彼の人気は90年代に最高に達した