成句
pat on the back [口語] 主旨: 褒める 重要度: 4
☆ He deserves a pat on the back ⇨ 彼は背中をポンポンと叩く、褒められる、ことに値する
動詞
pat [!パェァッ(ト)] 主旨: 叩く 重要度: 3
☆ He patted me on the back ⇨ 彼は僕の背中をポンと叩いた (備考: 平手で軽くポンポンと叩く)
pat down [!パェァッ(ト)] 主旨: 叩く 重要度: 4
☆ The policeman patted down the suspect ⇨ 警察官は容疑者が体を軽く叩いて武器の有無を調べた (備考: 武器・危険物を探す)
stand pat [!パェァッ(ト)] 主旨: 拘る 重要度: 4
☆ He stood pat on his decision and refused to change his mind ⇨ 彼は自分の決定に拘って考えを変えることを拒否した
他の例文:
- She has been waiting patiently ⇨ 彼女は辛抱強く待っている
- A paternity test proved he is indeed the child’s father ⇨ (遺伝子の)父性検査で彼が本当にその子供の父親であることが証明された
- Most patients are in their 50’s at the onset of the disease ⇨ その病気が始まる時、殆どの患者は50代だ
- Denying the mistakes of your country is not being patriotic ⇨ 自分の国の間違いを否定することが愛国的ではない
- The patient was symptomatic of the disease ⇨ 患者はその病気の症状を現していた
- His patience was stretched to the limit ⇨ 彼の我慢は限界まで引き伸ばされた
- The patient moaned with pain ⇨ 患者は痛みで呻いた
- An ambulatory patient ⇨ 自分で歩くことの出来る患者
- Some patchy fog in the morning but it will be clear in the afternoon ⇨ 朝のうちはところどころ霧が発生するが、午後には晴れるだろう
- Extreme patriotism can be dangerous ⇨ 極端な愛国主義は危険になりかねる
- She sewed a patch over a hole in the pants ⇨ 彼女はパンツに空いた穴に当て布を縫い被せた
- I didn’t take my usual path this morning ⇨ 私は今朝はいつもの道で行かなかった
- The sudden increase in patients is attributed to the extremely cold winter ⇨ 患者の急激な増加は極端に寒い冬によるものだとされている
- A patch cable ⇨ パッチケーブル、電気製品等をつなぐ短い信号線
- It takes a lot of patience to raise children ⇨ 子供を育てるのには沢山の辛抱が必要になる