形容詞
past [!パェァス(ト)] 主旨: 過去 重要度: 1
☆ The city has expanded dramatically in the past 10 years ⇨ 市は過去十年で劇的に拡大した
past [!パェァス(ト)] 主旨: 昔 重要度: 1
☆ They never learned from their past failures ⇨ 彼等は過去の失敗から何も学ばなかった
名詞
past [!パェァス(ト)] 主旨: 過去 重要度: 1
☆ He is stuck in the past ⇨ 彼は過去にはまっている、古い考えを変えられない
☆ The product had some issues in the past ⇨ その製品は過去に問題を抱えていた
☆ We have to learn from the past ⇨ 私達は過去から学ばなくてはいけない
past [!パェァス(ト)] 主旨: 昔 重要度: 1
☆ It is all in the past ⇨ それは全て過去の、済んだ、事だ
前置詞
past [!パェァス(ト)] 主旨: 過ぎる 重要度: 1
☆ We drove past the building ⇨ 私達はその建物を通り過ぎた
☆ It was already past 10 ⇨ もう十時を過ぎていた
他の例文:
- He made no bones about his criminal past ⇨ 彼は自分の犯罪歴について隠す、悪びれる、様子は全く無かった
- A past tense if formed by adding “ed” to the stem of the verb ⇨ 過去形は動詞の語幹に「ed」を加えて形成する
- Pasteurized milk ⇨ 殺菌処理のされた牛乳
- We had some disagreements in the past but now we’re cool ⇨ 私達は過去に意見の相違が有ったが、今は問題無い、仲違いしていない
- The story goes back and forth between the past and the present ⇨ その話は過去と現在を何度も往復する
- A person with a questionable past ⇨ 疑問の有る過去を持つ人
- A pastry store ⇨ パイ、ケーキの店
- That happened in the remote past ⇨ それはずっと昔に起こった
- That is what happened in the past. Let’s fast-forward to now ⇨ それが過去に起こったことだ。現時点に早送りしよう、途中を飛ばして話を進めよう
- Peanut paste ⇨ ピーナッツのペースト
- A pastel color ⇨ パステルの色
- The sales of the new product blew past the competition ⇨ 新製品の売上は競争相手を一気に追い抜いた
- We have faced many adversities in the past ⇨ 過去に私達は多くの逆境に直面した
- The car scorched past us ⇨ その車は物凄い勢いで我々を追い抜いた
- He has a checkered past ⇨ 彼は複雑な、いろいろな問題のある、過去をしている