英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

副詞
part  [!パー(ト)]    主旨: 部分  重要度: 2
☆ She is part French and part German  ⇨ 彼女は一部フランス系、一部ドイツ系だ
☆ That’s part correct, part incorrect  ⇨ それは一部正しく、一部間違っている

名詞
part  [!パー(ト)]    [口語]  主旨: 関係  重要度: 1
☆ He had a part in that scheme  ⇨ 彼はその策略に関係してた  (備考:  関わり)
☆ I don’t want any part of that deal  ⇨ 私はその話のどの部分も欲しくない、その話には一切関わりたくない  (備考:  関わり)

part  [!パー(ト)]    主旨: 場所  重要度: 1
☆ The dangerous part of the city  ⇨ その市の危険な地域

part  [!パー(ト)]    主旨: 部品  重要度: 1
☆ Replacement/repair parts  ⇨ 交換・修理部品
☆ There are many auto parts store in the US  ⇨ 米国には自動車修理部品の店が沢山ある

part  [!パー(ト)]    主旨: 部分  重要度: 1
☆ Part of the problem is that there is no long-term vision  ⇨ 問題の一部は、長期的展望が全く無いことだ
☆ That is a part of the deal  ⇨ それは同意した内容の一部だ、含まれている
☆ That is just a part of the story  ⇨ それは話の一部分に過ぎない
☆ The first part of the story  ⇨ その話の第一部

part  [!パー(ト)]    主旨:   重要度: 1
☆ He had a small part in the movie  ⇨ 彼はその映画で小さな役をした
☆ Luck played a big part in the process  ⇨ その過程の中で運が大きな役割を果たした

成句
for the most part     主旨: 大部分  重要度: 2
☆ Things went smoothly for the most part  ⇨ 物事の大部分は円滑に行った

in large part     主旨: 大部分  重要度: 2
☆ The success was in large part due to careful planning  ⇨ 成功は大きな点・部分で綿密な計画に負っていた

in part     主旨: 部分  重要度: 2
☆ He was in part at fault  ⇨ 彼には一部分落ち度があった

on one’s part     主旨:   重要度: 2
☆ That was an error on my part  ⇨ それは私の側の間違いだった

take part in     主旨: 参加  重要度: 2
☆ She took part in the demonstration  ⇨ 彼女はデモに参加した

for my part     主旨:   重要度: 3
☆ For my part I like the idea  ⇨ 私としてはその考えが好きだ

look the part     [口語]  主旨: 見える  重要度: 4
☆ He doesn’t look the part of the US President  ⇨ 彼は米国大統領の役割・大役に相応しく見えない

動詞
part ways  [!パー(ト)]    主旨: 別れる  重要度: 2
☆ We decided to part ways as business partners  ⇨ 私達は共同経営者として別れることに決めた

part  [!パー(ト)]    主旨: 別れる  重要度: 3
☆ Parting gifts  ⇨ お別れの贈り物
☆ We parted at the station  ⇨ 私達は駅で別れた

part  [!パー(ト)]    主旨: 分ける  重要度: 3
☆ She parts her hair in the middle  ⇨ 彼女は髪を真ん中で分けている

part with  [!パー(ト)]    主旨: 辞める  重要度: 3
☆ He parted with the company  ⇨ 彼は会社を辞めた

part with  [!パー(ト)]    主旨: 譲る  重要度: 3
☆ I was reluctant to part with my 67 Mustang but I had no choice  ⇨ 私は私の67年式マスタングを手放したくなかったが、選択の余地は無かった  (備考:  手放す、売る、譲る等)


他の例文:
  • He lived there for the best part of his life  ⇨ 彼は一生の殆どをそこで過ごした
  • There are many auto parts store in the US  ⇨ 米国には自動車修理部品の店が沢山ある
  • A part of the dialog was intelligible  ⇨ 台詞の一部分は理解不能だった
  • Some parts are consumables and not under warranty  ⇨ 幾つかの部品は消耗品で、保証の対象にならない
  • He became a moderator between the two parties  ⇨ 彼は二者の間の仲裁人となった
  • Hawaiian-themed party  ⇨ ハワイ趣向のパーティー
  • The political party is trying to revamp its image  ⇨ その政党は印象を刷新しようとしている
  • college fraternity toga party  ⇨ 大学の同好会のトガパーティー
  • The good economy gave the party a leg up in the election  ⇨ 好景気が選挙の際にその政党の助け、後押し、になった
  • received an invitation for the party  ⇨ 私はパーティの招待状を受け取った
  • The two parties settled the dispute  ⇨ 両者は係争を解決した
  • This part is incompatible with this car  ⇨ この部品はこの車には適合しない
  • We are equal partners  ⇨ 私達は同等の仲間、協力者、だ
  • A party for singles  ⇨ 独身者のための宴会
  • bachelor party  ⇨ 結婚間近の男がする独身最後のパーティー