副詞
part 主旨: 部分 重要度: 2
☆ She is part French and part German ⇨ 彼女は一部フランス系、一部ドイツ系だ
☆ That’s part correct, part incorrect ⇨ それは一部正しく、一部間違っている
名詞
part [口語] 主旨: 関係 重要度: 1
☆ He had a part in that scheme ⇨ 彼はその策略に関係してた (備考: 関わり)
☆ I don’t want any part of that deal ⇨ 私はその話のどの部分も欲しくない、その話には一切関わりたくない (備考: 関わり)
part 主旨: 場所 重要度: 1
☆ The dangerous part of the city ⇨ その市の危険な地域
part 主旨: 部品 重要度: 1
☆ Replacement/repair parts ⇨ 交換・修理部品
☆ There are many auto parts store in the US ⇨ 米国には自動車修理部品の店が沢山ある
part 主旨: 部分 重要度: 1
☆ Part of the problem is that there is no long-term vision ⇨ 問題の一部は、長期的展望が全く無いことだ
☆ That is a part of the deal ⇨ それは同意した内容の一部だ、含まれている
☆ That is just a part of the story ⇨ それは話の一部分に過ぎない
☆ The first part of the story ⇨ その話の第一部
part 主旨: 役 重要度: 1
☆ He had a small part in the movie ⇨ 彼はその映画で小さな役をした
☆ Luck played a big part in the process ⇨ その過程の中で運が大きな役割を果たした
成句
for the most part 主旨: 大部分 重要度: 2
☆ Things went smoothly for the most part ⇨ 物事の大部分は円滑に行った
in large part 主旨: 大部分 重要度: 2
☆ The success was in large part due to careful planning ⇨ 成功は大きな点・部分で綿密な計画に負っていた
in part 主旨: 部分 重要度: 2
☆ He was in part at fault ⇨ 彼には一部分落ち度があった
on one’s part 主旨: 側 重要度: 2
☆ That was an error on my part ⇨ それは私の側の間違いだった
take part in 主旨: 参加 重要度: 2
☆ She took part in the demonstration ⇨ 彼女はデモに参加した
for my part 主旨: 側 重要度: 3
☆ For my part I like the idea ⇨ 私としてはその考えが好きだ
look the part [口語] 主旨: 見える 重要度: 4
☆ He doesn’t look the part of the US President ⇨ 彼は米国大統領の役割・大役に相応しく見えない
動詞
part 主旨: 別れる 重要度: 3
☆ Parting gifts ⇨ お別れの贈り物
☆ We parted at the station ⇨ 私達は駅で別れた
part ways 主旨: 別れる 重要度: 3
☆ We decided to part ways as business partners ⇨ 私達は共同経営者として別れることに決めた
part with 主旨: 辞める 重要度: 3
☆ He parted with the company ⇨ 彼は会社を辞めた
part with 主旨: 譲る 重要度: 3
☆ I was reluctant to part with my 67 Mustang but I had no choice ⇨ 私は私の67年式マスタングを手放したくなかったが、選択の余地は無かった (備考: 手放す、売る、譲る等)
part 主旨: 分ける 重要度: 4
☆ She parts her hair in the middle ⇨ 彼女は髪を真ん中で分けている
他の例文:
- He is particularly good against left-handed pitchers ⇨ 彼は左投げの投手に特に強い
- Soccer is very popular in US in terms of actual participation ⇨ 実際の参加の点から見れば米国でサッカーは非常に人気がある
- He yelled a parting shot ⇨ 彼は捨て台詞を叫んだ
- My daughter is having a slumber party with her friends ⇨ うちの娘は友達と泊まりのパーティをしている
- nest the parts to get the best material utilization ⇨
- A: How do I fit this part? B: You just pop it in ⇨ A:この部品どうやってはめるの?B:ただポンってはめ込めばいい
- A bachelor party ⇨ 結婚間近の男がする独身最後のパーティー
- He disagreed with the party platform ⇨ 彼は政党の基本方針に反対した
- The part must be machined to the exact dimension ⇨ その部品は正確な寸法に機械加工されなくてはいけない
- I don’t want any part of that deal ⇨ 私はその話のどの部分も欲しくない、その話には一切関わりたくない
- Replace only with genuine parts ⇨ 純正部品とのみ交換すること
- Power struggle in the political party ⇨ 政党内の権力闘争
- She is very particular about what she eats ⇨ 彼女は食べ物についてとても細かい、特定の物を好む、必要とする
- The engine and associated parts are neatly packaged in the tight space ⇨ エンジンと補機は限られた空間に巧みに配置されている
- A swanky party ⇨ 豪華絢爛なパーティー