名詞
pain [!ペイン] 主旨: 痛み 重要度: 1
☆ He felt a sharp pain in his chest ⇨ 彼は胸に鋭い痛みを感じた
pain [!ペイン] [口語] 主旨: 面倒 重要度: 1
☆ He is a real pain to deal with ⇨ 彼の相手をするのは本当に面倒だ
☆ This tool is a pain to clean ⇨ この道具はきれいにするのが面倒だ
pain (in pain) [!ペイン] 主旨: 苦しむ 重要度: 1
☆ She was in great pain ⇨ 彼女は激しい痛みに苦しんでいた (備考: 物理的、精神的、両方に使われる)
成句
pain in the ass [下品] 主旨: 嫌な人 重要度: 2
☆ He is a pain in the ass ⇨ あいつは尻の痛み、鬱陶しい奴、だ
pain in the ass [下品] 主旨: 面倒 重要度: 2
☆ It is a pain in the ass to replace the filter ⇨ そのフィルターを交換するのは非常に面倒だ
pain in the butt [口語] 主旨: 嫌な人 重要度: 2
☆ He is a pain in the butt ⇨ あいつは尻の痛み、鬱陶しい奴、だ
pain in the butt [口語] 主旨: 面倒 重要度: 2
☆ It is a pain in the butt to replace the filter ⇨ そのフィルターを交換するのは非常に面倒だ
take pains 主旨: 注意 重要度: 3
☆ They took great pains in restoring the old painting ⇨ 彼等は細心の注意を払ってその古い絵画を修復した
take pains 主旨: 努力 重要度: 3
☆ He took great pains to meet all the demands ⇨ 彼は全ての要求に応えるべくもの凄い努力をした
動詞
pain [!ペイン] [文語] 主旨: 苦しめる 重要度: 4
☆ It pains me to admit that our team is not good ⇨ 認めるのは辛いが、私達のチームは良くない
他の例文:
- The painting is on display at the museum ⇨ その絵画は美術館で展示されている
- The authenticity of a painting ⇨ 絵画の真贋
- He is a pain in the ass ⇨ あいつは尻の痛み、鬱陶しい奴、だ
- I am a newbie to painting ⇨ 私は絵画の初心者だ
- The painting is loaned to the museum ⇨ その絵画は美術館に貸与されている
- He has very high pain threshold ⇨ 彼の痛みの我慢の限界は非常に高い
- I can’t bend my knee without pain ⇨ 私は痛み無しで膝を曲げることが出来ない
- A flat color, paint ⇨ 艶消し色、塗料
- The intricate details of the painting ⇨ その絵画の繊細な細部
- The pain of losing a child will never go away ⇨ 子供を失った痛みは何時までも消えない
- The pain became less with the passing of time ⇨ 時間が過ぎるに従って痛みは和らいだ
- A still-life painting ⇨ 静物画
- The surface is coated with protective paint ⇨ 表面は保護塗装に覆われている
- Paint thinner ⇨ ペンキのシンナー、薄め液、溶剤
- This exercise helps to alleviate neck pain ⇨ この運動は首の痛みを和らげる助けになる