英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
pace    主旨: 速さ  重要度: 2
☆ At this pace it will take another 1 month to finish this work  ⇨ この調子だとこの仕事を完成させるにはもう一ヶ月かかる  (備考:  何かが動き、推移し、続ける一定速度)
☆ Everyday he walks at a brisk pace for 30 minutes  ⇨ 彼は毎日30分、きびきびとした歩調で歩く  (備考:  何かが動き、推移し、続ける一定速度)

成句
set the pace     主旨: 先頭  重要度: 3
☆ Early in the season the Giants set the pace  ⇨ シーズン序盤、ジャイアンツは先頭を走った

動詞
pace    主旨: 歩く  重要度: 3
☆ He was just pacing around the room  ⇨ 彼はただ部屋の中を行ったり来たりしていた  (備考:  檻の中の動物のように短い距離を行ったり来たりする)

pace    主旨: 動く  重要度: 3
☆ Today’s fast-paced society  ⇨ 今日の動きの速い社会  (備考:  一定の速度で動き続ける)

pace    主旨: 調整  重要度: 3
☆ I needed to pace myself so I could last the whole distance  ⇨ 最後まで走りきれるように、私は力の出し具合を調節しなくてはいけなかった  (備考:  長続きするように適度に抑える)


他の例文:
  • The searing pace of technical development  ⇨ 技術開発の焼けるような、猛烈な、速度
  • Everyday he walks at a brisk pace for 30 minutes  ⇨ 彼は毎日30分、きびきびとした歩調で歩く
  • technological pacesetter  ⇨ 技術の先端にいる人、先駆ける人
  • They implanted him with a pacemaker  ⇨ 彼等は彼にペースメーカーを入れた
  • Run at an even pace  ⇨ 一定した速度で走る
  • measure to quicken the pace of economic recovery  ⇨ 経済回復のペースを速めるための措置
  • The process is moving at a snail’s pace  ⇨ 手続きはカタツムリの歩みで、のろのろと、進んでいる
  • A pacemaker  ⇨ 心臓のペースメーカー
  • Early in the season the Giants set the pace  ⇨ シーズン序盤、ジャイアンツは先頭を走った
  • They were working at a frantic pace  ⇨ 彼等は猛烈な勢いで働いていた
  • At this pace it will take another 1 month to finish this work  ⇨ この調子だとこの仕事を完成させるにはもう一ヶ月かかる
  • They destroyed all opponents at a torrid pace  ⇨ 彼等は怒涛の勢いで全ての敵を壊滅した
  • needed to pace myself so I could last the whole distance  ⇨ 最後まで走りきれるように、私は力の出し具合を調節しなくてはいけなかった
  • Run at a moderate pace  ⇨ 適度な速さで走る
  • We have to pick up our pace of improvement  ⇨ 私達は改善の進み方を早めなくてはいけない