英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
own  [!オウン]    主旨: 自分の  重要度: 1
☆ I built my own house myself  ⇨ 私は自分の家を自分で建てた
☆ I spent my own money for that  ⇨ 私はそれに自分の金を使った、自腹を切った
☆ Now he is his own man and makes his own decision  ⇨ 彼は今や一人立ちした男で、自分の決定は自分で下す

own  [!オウン]    主旨: 特徴  重要度: 1
☆ The method works well but it has its own problem too  ⇨ その方法は良く働くが、特有の問題も有る

名詞
own  [!オウン]    主旨: 自分の  重要度: 2
☆ She treats the child as her own  ⇨ 彼女はその子供を自分の子として扱っている
☆ The town has a charm all its own  ⇨ その街は全て自らの、独自の、魅力がある

成句
on one’s own   [!オウン]    主旨: 一人  重要度: 1
☆ I did it all on my own  ⇨ 私は独力でそれをやった
☆ You are on your own now  ⇨ あなたは今独りだ、誰もあなたを助けない

own it   [!オウン]    [口語]  主旨: 責任  重要度: 3
☆ If you make a mistake you have to own it  ⇨ 間違いを犯したら、その責任は自分で取らなくてはいけない

come into one’s own   [!オウン]    主旨: 実力  重要度: 4
☆ He finally came to his own  ⇨ ついに彼は本領を発揮した、潜在能力を実現した

hold own   [!オウン]    [口語]  主旨: 実力  重要度: 4
☆ I can hold my own in golf  ⇨ 私はゴルフで自分の場所を保てる、立派に戦える
☆ She held her own among the best in the world  ⇨ 彼女は世界最高の相手の中で立派に戦った、見劣りしなかった

動詞
own  [!オウン]    主旨: 持つ  重要度: 1
☆ I own a house  ⇨ 私は家を所有している  (備考:  権利を持つ)
☆ The company is privately owned  ⇨ その会社は私有されている  (備考:  権利を持つ)

own  [!オウン]    [口語]  主旨: 圧倒  重要度: 3
☆ He completely owned the opponent  ⇨ 彼は相手を自分の物、完全にカモに、した

own  [!オウン]    [口語]  主旨: 魅了  重要度: 3
☆ She completely owned the audience  ⇨ 彼女は観客を完全に自分の物にした、魅了した

own up to  [!オウン]    [口語]  主旨: 認める  重要度: 3
☆ He never owned up to his mistakes  ⇨ 彼は自分の間違いを決して認めなかった


他の例文:
  • The poor little dog had been abused by his owner  ⇨ その可哀想な犬は飼い主に虐待され続けてきた
  • He faked his own death  ⇨ 彼は自らの死を偽装した
  • just mind my own business  ⇨ 私は自分の問題の処理に専念する、他人のことに首を突っ込まない
  • He did it on his own terms  ⇨ 彼は彼の方法でやった、自分のやり方を貫き通した
  • The warranty will not be transferred to the new owner  ⇨ 保証は新しい所有者には移管されない
  • He has his own barber shop  ⇨ 彼は自分の理髪店を持っている
  • After the defeat he had to eat his own words  ⇨ 負けの後、彼は自分の言葉を食べなくては、(以前の大言壮語を)撤回しなくては、いけなかった
  • Everybody has the right to have own opinion  ⇨ 皆自分の意見を持つ権利が有る
  • It takes a lot of guts to quit your job and start your own business  ⇨ 仕事を辞めて自分の商売を始めるのには勇気がいる
  • He did it to feather your own nest  ⇨ 彼は自分の巣を羽で飾る、私腹を肥やす、ためにそれをやった
  • His delusion about his own importance  ⇨ 彼の自身の重要さについての妄想
  • I did my own research on the issue  ⇨ 私はその件について自分でも調べてみた
  • He had to do it for his own sake  ⇨ 彼は自分自身のためにそうせざるを得なかった
  • He is too smart for his own good  ⇨ 彼は賢すぎて自分のためになっていない
  • The unimaginable pain of losing own child  ⇨ 我が子を失うことの想像できない痛み