英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
over  [!オウヴォー]    主旨: 終わる  重要度: 1
☆ It is not over till it’s over  ⇨ 終わるまでは終わりではない。最後の最後まで結果は分からない
☆ It’ll be over in a minute  ⇨ もう一分で、直ぐに、終わる
☆ The game was finally over  ⇨ 試合はやっと終わった
☆ The summer is over  ⇨ 夏は終わった、過ぎた

副詞
over  [!オウヴォー]    主旨: 越える  重要度: 1
☆ The water boiled over  ⇨ 湯が吹きこぼれた

over  [!オウヴォー]    主旨: 倒れる  重要度: 1
☆ The car knocked the mailbox over  ⇨ 車が郵便箱をなぎ倒した
☆ The building toppled over  ⇨ 建物が倒れた  (備考:  崩れるではなく、バッタリ倒れる・ひっくり返る)

over  [!オウヴォー]    主旨: 離れる  重要度: 1
☆ Could you send the package over to me?  ⇨ その荷物を私の所まで送ってもらえませんか?
☆ He came over to see me  ⇨ 彼は私に会いに来た

over  [!オウヴォー]    主旨: ひっくり返る  重要度: 1
☆ She turned the egg over  ⇨ 彼女は卵をひっくり返した
☆ The car rolled over and over  ⇨ 車は何度も何度も横転した、ゴロゴロ転がった

over  [!オウヴォー]    主旨: 向こう  重要度: 1
☆ I’ll be right over  ⇨ すぐにそちらに行きます

over (over here)  [!オウヴォー]    主旨: 離れる  重要度: 1
☆ Where are you? Over here!  ⇨ 何処に居るの?こっち!

over (over there)  [!オウヴォー]    主旨: 離れる  重要度: 1
☆ The restroom is over there  ⇨ 御手洗いは向こう、あちら、です

over  [!オウヴォー]    主旨: 完全  重要度: 2
☆ I want to think it over  ⇨ 私はそれをじっくり考えたい
☆ Let’s talk it over  ⇨ それについて徹底的に話し合おう

over (over and over)  [!オウヴォー]    主旨: 繰返す  重要度: 2
☆ I already told me not to do it over and over  ⇨ 私は彼にそれをするなと今迄何度も何度も言った

over (over and over again)  [!オウヴォー]    主旨: 繰返す  重要度: 3
☆ I already told me not to do it over and over again  ⇨ 私は彼にそれをするなと今迄何度も何度も言った

over  [!オウヴォー]    [口語]  主旨: 繰返す  重要度: 4
☆ The investment has repaid itself many times over  ⇨ その投資は元が何回も取れるほどになった

接頭辞
over  [!オウヴォー]    主旨: 過剰  重要度: 2
☆ I feel overanxious about little things  ⇨ 私は些細な事に気を遣い過ぎる  (備考:  日本語の「それはオーバーだ」のように単独では決して使われない)

成句
over and done with     [口語]  主旨: 終わる  重要度: 4
☆ Let’s get this thing over and done with  ⇨ この事を完全に終わらせよう、決着を付けよう

over to you     [口語]  主旨:   重要度: 4
☆ That’s all I have, so over to you  ⇨ 私が言いたかったこと、しなくてはいけなかったことはこれで全てなので、次はあなたの順番です  (備考:  自分は終わって次の人の順番であるとする決り文句)

前置詞
over  [!オウヴォー]    主旨:   重要度: 1
☆ He has grown a lot over the summer  ⇨ 彼は夏の間に大きく成長した
☆ Let’s talk about it over dinner  ⇨ 夕食の間にその話をしよう

over  [!オウヴォー]    主旨:   重要度: 1
☆ He had a towel over his head  ⇨ 彼は頭の上にタオルを掛けていた
☆ The plane flew over us  ⇨ 飛行機が私達の頭上を飛んで行った
☆ The topcoat is painted over the primer  ⇨ 表面塗装は下地の上に塗られている

over  [!オウヴォー]    主旨: 関係  重要度: 1
☆ He has no authority over hiring  ⇨ 彼は採用に関して何の権限も持たない

over  [!オウヴォー]    主旨: 越える  重要度: 1
☆ The shot sailed over the goal  ⇨ シュートはゴールの上のほうに逸れた
☆ He’s been working for the company over 30 years  ⇨ 彼はその会社で30年以上働いている
☆ She was saying something but I couldn’t hear over the noise  ⇨ 彼女は何かを言っていたが、私は(彼女の言葉を)騒音を超えて聞くことが出来なかった、騒音のせいで聞こえなかった
☆ The ball went over the fence  ⇨ ボールはフェンスを越えた
☆ The temperature was over 40C  ⇨ 気温は40度を超えていた

over  [!オウヴォー]    [口語]  主旨: 乗越える  重要度: 1
☆ I am over him  ⇨ 私は彼を乗越えた、彼のことは忘れた
☆ I am so over it  ⇨ 私はそれをすっかり乗越えた、もう今はなんともない

over  [!オウヴォー]    主旨: 比較・対照  重要度: 1
☆ Their engines still have power advantage over the rivals  ⇨ 彼等のエンジンはまだライバルに比べて出力で優位を保っている
☆ They chose him over other candidates  ⇨ 彼等は他の候補者達よりも彼を、代わりに彼を、選んだ
☆ We prioritized this over that  ⇨ 私達はそれよりもこれを優先することにした

over (over the years)  [!オウヴォー]    主旨:   重要度: 1
☆ The town has changed a lot over the years  ⇨ 街は長年の間に大きく変わった

over (over time)  [!オウヴォー]    主旨:   重要度: 1
☆ The custom became less common over time  ⇨ 時間が経つにつれてその習慣は一般的でなくなって行った


他の例文:
  • I was out over my skis  ⇨ 私は自分のスキーを超えていた、無理をし過ぎていた
  • The two candidates sparred over the issue  ⇨ 二人の候補はその問題について口論した
  • He is an overachieving player  ⇨ 彼は努力で才能以上の活躍をしている選手だ
  • She started acting to overcome her shyness  ⇨ 彼女は恥ずかしがりを治すために演劇を始めた
  • He anguished over the decision  ⇨ 彼はその決定について苦悶した
  • ran water over the wound  ⇨ 僕は傷に水を走らせた、水で傷をすすいだ
  • He oversees the entire operation  ⇨ 彼はその運営全体を監督している
  • It is hard to work when your boss is always looking over your shoulder  ⇨ 上司がいつも肩越しに見て、監視して、いるのでは働きにくい
  • I was overjoyed by the news  ⇨ 私はその知らせを聞いて大喜びした
  • She sued the company over unauthorized use of her likeness  ⇨ 彼女はその会社を彼女の写真・絵等の無断利用、肖像権侵害、で訴えた
  • When we thought it was all over we got an unexpected break  ⇨ もうおしまいだと思った時、思いがけない良い事が起こった
  • He is still stewing over the loss  ⇨ 彼はまだ敗戦のことを苦々しく思っている
  • The comment had racial overtones  ⇨ その発言には人種(差別)の含みがあった
  • The dog went over the fence with ease  ⇨ その犬は塀を簡単に飛び越えた
  • It can last over 10 years under optimal conditions  ⇨ 最適な状況下ではそれは10年以上もつ