英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
out  [!アウ(ト)]    [口語]  主旨: いない  重要度: 1
☆ He is out today  ⇨ 彼は今日はいない、欠席している

out  [!アウ(ト)]    [口語]  主旨:   重要度: 1
☆ The truth is out now  ⇨ 真実は公になった
☆ Their new album is not out yet  ⇨ 彼等の新しいアルバムはまだ発売されていない

out  [!アウ(ト)]    主旨: 切れる  重要度: 1
☆ The lights are out  ⇨ 照明は点いていない
☆ The power has been out for a day  ⇨ 丸一日電気が切れている、停電している

out  [!アウ(ト)]    主旨: 消す  重要度: 1
☆ The fire is finally out  ⇨ 火事はやっと消えた

out  [!アウ(ト)]    [口語]  主旨: 参加  重要度: 1
☆ I am out  ⇨ 私は参加しない、私は止める、別れる

out  [!アウ(ト)]    主旨:   重要度: 1
☆ The ball was out  ⇨ ボールはアウト、場外、だった
☆ The sun is out now  ⇨ 今太陽・日が出ている

out  [!アウ(ト)]    主旨: 休む  重要度: 1
☆ School is out for summer  ⇨ 学校は夏で休みだ

out  [!アウ(ト)]    [口語]  主旨: 辞める  重要度: 1
☆ He is out as CEO of the company  ⇨ 彼はその会社の社長を辞めた

out  [!アウ(ト)]    主旨: アウト  重要度: 2
☆ The runner was thrown out at home  ⇨ 走者は本塁でアウトになった

out  [!アウ(ト)]    [口語]  主旨: 意識  重要度: 3
☆ He was out before hitting the canvas  ⇨ 彼はキャンバスに倒れ込む前に気を失っていた  (備考:  通常頭を打って気を失っている状態)

out  [!アウ(ト)]    主旨: 流行  重要度: 3
☆ Gourmet food is out, health food is in  ⇨ グルメ料理の流行は終わって、健康食が流行だ

副詞
out  [!アウ(ト)]    [口語]  主旨: 完全  重要度: 1
☆ They battled it out  ⇨ 彼等は徹底的に戦った  (備考:  動詞 + out で「完全に、最後まで~する」の意)
☆ We need to test out the new product  ⇨ 私達は新製品を徹底的に試すする必要がある  (備考:  動詞 + out で「完全に、最後まで~する」の意)

out  [!アウ(ト)]    主旨:   重要度: 1
☆ He is out on bail  ⇨ 彼は保釈金を払って釈放されている
☆ He stayed out all night  ⇨ 彼は一晩中外出していた
☆ He works out on the field  ⇨ 彼は屋外、現場、で働いている
☆ We all ran out of the room  ⇨ 私達は皆部屋の外へ走り出た

out  [!アウ(ト)]    主旨: 除く  重要度: 1
☆ I can’t get the stain out  ⇨ シミ、汚れ、を取ることが出来ない

out (keep out)  [!アウ(ト)]    主旨:   重要度: 1
☆ Keep out  ⇨ 入るな、立入り禁止

out  [!アウ(ト)]    [口語]  主旨:   重要度: 2
☆ We’re still a few months out before the season starts  ⇨ シーズンが始まるにはまだ数ヶ月ある

名詞
out (way out)  [!アウ(ト)]    [口語]  主旨: 出口  重要度: 3
☆ There is no way out of this  ⇨ これから逃れる術は無い  (備考:  特に抽象的な「逃げ口」)

成句
out cold     [口語]  主旨: 意識  重要度: 3
☆ He was out cold on the floor  ⇨ 彼は床の上で完全に気を失っていた  (備考:  通常頭を打って気を失っている状態)

out of it     [口語]  主旨: 呆然  重要度: 4
☆ He was completely out of it  ⇨ (麻薬の影響、猛烈な衝撃などで)彼は完全に茫然自失していた

ways out     [口語]  主旨: しばらく  重要度: 4
☆ It is still a ways out before that happens  ⇨ それが起こるのは未だずっと先の事だ

out with it     [口語]  主旨: 言う  重要度: 5
☆ Out with it!  ⇨ 本心を隠さずに、はっきり、言え!

前置詞
out  [!アウ(ト)]    主旨:   重要度: 1
☆ He walked out the door  ⇨ 彼は扉の外に歩き出た

out (out of)  [!アウ(ト)]    主旨: 材料  重要度: 1
☆ It is made out of titanium  ⇨ それはチタンで出来ている

out (out of)  [!アウ(ト)]    主旨:   重要度: 1
☆ Everybody ran out of the building  ⇨ 皆その建物から走り出た
☆ He jumped out of the window  ⇨ 彼は窓から外に飛び出た
☆ She finally got out of the hospital  ⇨ 彼女はやっと病院から退院した

out (out of)  [!アウ(ト)]    主旨: 無い  重要度: 1
☆ He has been out of work for a while  ⇨ 彼は無職になってしばらく経つ
☆ I am out of gas  ⇨ 私(の車)はガソリン切れだ
☆ Unfortunately we are out of time  ⇨ 残念ながら時間がもうありません

out (out of)  [!アウ(ト)]    主旨: 理由  重要度: 1
☆ She did it out of necessity, spite, kindness  ⇨ 彼女は必要に迫られて・恨んで・親切心からそれをした

out (out of)  [!アウ(ト)]    主旨: 割合  重要度: 1
☆ 3 out of 10 people disagree with it  ⇨ 十人のうち三人はそれに反対している
☆ 9 out of 10 times it works  ⇨ それは10回のうち9回は上手く行く

動詞
out  [!アウ(ト)]    [口語]  主旨: 公表  重要度: 4
☆ She was outed as a transgender by the media  ⇨ 彼女は性転換者であることがマスコミに公表された  (備考:  同性愛者、性転換者であることを公にする)


他の例文:
  • Keep your nose out of it  ⇨ それに鼻を突っ込むな、手出しをするな
  • To date we still haven’t found out what is causing this  ⇨ 今日に至るまで私達には何がこれの原因なのか判っていない
  • First let me outline the project  ⇨ まず計画の概要を説明させて下さい
  • The outcome is still unknown  ⇨ 結果はまだ判らない、はっきりしない
  • An outmoded system  ⇨ 時代遅れのシステム
  • The whole design is very well thought out  ⇨ その設計全体は非常によく考えられている
  • The insurance company paid out $1 million in damages  ⇨ 保険会社は損害補償で百万ドルを支払った
  • The agricultural output of the country  ⇨ その国の農産品産出量
  • A well-thought-out design  ⇨ よく考えられた設計
  • You have to go outside if you want to smoke  ⇨ 煙草が吸いたかったら外に出なくてはいけない
  • He was quick to point out he was not the only one who made the mistake  ⇨ 彼はその間違いをしたのは彼だけでは無いことを直ぐ様指摘した
  • The pilot blacked out under G-force  ⇨ パイロットは重力で気を失った
  • The economy has maxed out  ⇨ 経済は成長の限界に達した
  • He did it out of necessity  ⇨ 彼は必要に迫られてそれをした
  • His luck ran out  ⇨ 彼の幸運は続かなかった