英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
ounce  [!アウンス]    主旨: 重い  重要度: 2
☆ He doesn’t have even an ounce of conscience, credibility  ⇨ 彼は一オンス、一かけらの良心・信用も無い
☆ 16 ounces equal 1 pound  ⇨ 16オンスは1ポンドに当る  (備考:  「オンス」ではないことに注意)

成句
every ounce of     主旨: 全て  重要度: 2
☆ It took her every ounce of courage she had  ⇨ 彼女は持てる全ての勇気を振り絞らなくてはいけなかった


他の例文:
  • He announced his immediate resignation  ⇨ 彼は即時の辞任を表明した
  • The company announced that they would defend themselves vigorously in court  ⇨ その会社は法廷で徹底的に自らを弁護する、戦う、と表明した
  • The sales bounced back after the bad 1st quarter  ⇨ 売上は低調な第一四半期から跳ね返った、回復した
  • He announced his candidacy for the presidency  ⇨ 彼は大統領候補になる、選挙に出馬する、ことを表明した
  • With great sadness we announce that   ⇨ …を、大きな悲しみとともにお知らせします
  • The team quickly bounced back from the loss  ⇨ そのチームは敗戦からすぐに跳ね返った、立ち直った
  • The king renounced his throne  ⇨ 王は王位を放棄した
  • The company announced a massive layoff  ⇨ その会社は大規模の解雇を発表した
  • The check bounced. The bank bounced the check  ⇨ 銀行はその小切手を現金と交換するのを拒否した
  • He was pronounced dead on arrival at the hospital  ⇨ 彼は病院に運ばれた時点で死亡と判定された
  • The cat pounced on a mouse  ⇨ 猫がネズミに飛びかかった
  • He announced his retirement  ⇨ 彼は引退を公式表明した
  • The president denounced the terrorist attack  ⇨ 大統領はテロ攻撃を糾弾した
  • He got roughhoused by the bouncer  ⇨ 彼は飲み屋の用心棒に小突き回された
  • The abbreviation of “To Be Announced”  ⇨ 「追って発表」の省略