名詞
ounce [!アウンス] 主旨: 重い 重要度: 2
☆ He doesn’t have even an ounce of conscience, credibility ⇨ 彼は一オンス、一かけらの良心・信用も無い
☆ 16 ounces equal 1 pound ⇨ 16オンスは1ポンドに当る (備考: 「オンス」ではないことに注意)
成句
every ounce of 主旨: 全て 重要度: 2
☆ It took her every ounce of courage she had ⇨ 彼女は持てる全ての勇気を振り絞らなくてはいけなかった
他の例文:
- They announced their new footwear line ⇨ 彼等は新しい靴製品群を発表した
- The team quickly bounced back from the loss ⇨ そのチームは敗戦からすぐに跳ね返った、立ち直った
- The government will soon make an announcement ⇨ 政府はもう直ぐ発表をする
- The announcement drew cheers from the students ⇨ その発表で生徒の間から歓声があがった
- There has been no public announcement of his resignation ⇨ 彼の辞任の公式発表は未だ無い
- The cat pounced on a mouse ⇨ 猫がネズミに飛びかかった
- The king renounced his throne ⇨ 王は王位を放棄した
- He had a pronounced accent ⇨ 彼は明らかな、ひどい、訛りがあった
- He announced his immediate resignation ⇨ 彼は即時の辞任を表明した
- The sales bounced back after the bad 1st quarter ⇨ 売上は低調な第一四半期から跳ね返った、回復した
- Regarding your question on our plan, we announce that we start the project on May 1. ⇨ 我々の計画に対するあなたの質問につき、私達は5月1日にプロジェクトを開始することを発表します
- The check bounced. The bank bounced the check ⇨ 銀行はその小切手を現金と交換するのを拒否した
- They trounced the opponent ⇨ 彼等は相手を叩きのめした
- The company announced that they would defend themselves vigorously in court ⇨ その会社は法廷で徹底的に自らを弁護する、戦う、と表明した
- The ball bounced off the ground ⇨ ボールは地面に跳ね返った