英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
original  [オ!ㇼジノㇽ]    主旨: 自分の  重要度: 1
☆ He is an original thinker  ⇨ 彼は独自の考え方をする人だ

original  [オ!ㇼジノㇽ]    主旨: 始め  重要度: 1
☆ The original owner of the car  ⇨ その車の元来、最初、の所有者
☆ The original structure was replaced during the renovation  ⇨ 元の構造物は改築中に新品と取り替えられた

original  [オ!ㇼジノㇽ]    主旨: 本物  重要度: 1
☆ You need the original copy of the document  ⇨ その文書の原本が必要だ

名詞
original  [オ!ㇼジノㇽ]    主旨: 本物  重要度: 1
☆ Don’t buy knockoffs. Trust the original.  ⇨ 贋物を買わないように。本家を信用して下さい
☆ That is a copy, not the original  ⇨ それは複製で原本ではない


他の例文:
  • The building was restored to its original state  ⇨ その建物は元の状態に修復された
  • will stick to the original method  ⇨ 私は元来の方法でやり続ける
  • He added his own slant to the original concept  ⇨ 彼は元の考えに彼の考えを加えた
  • The original design needed a lot of rework  ⇨ 最初の設計は沢山のやり直しを必要とした
  • We decided to stick with the original plan  ⇨ 私達は最初の計画のままで行くことに決めた
  • Original sin  ⇨ (キリスト教の)原罪
  • We never wavered from our original goal  ⇨ 私達は当初の目標から逸れなかった
  • The building was rebuilt faithfully to the original  ⇨ その建物は原物に忠実に再建された
  • The duplicate copy of the original document  ⇨ 原本の重複コピー
  • The remake is nowhere near as good as the original  ⇨ その再映画化は原作に程遠い
  • The final product does not even remotely resemble the original sketch  ⇨ 最終製品は当初のスケッチから程遠い、似ても似つかない
  • It takes away from the original spirit  ⇨ それは本来の意味から奪い取る、本来の意味と外れる
  • The original sin  ⇨ (キリスト教の)原罪
  • The translation didn’t really convey the nuance of the original text  ⇨ その訳は原文の意味合い、含み、を正しく伝えなかった
  • We remain true to our original philosophy  ⇨ 私達は最初の理念に忠実であり続けている