形容詞
open [!オゥプン] 主旨: 受入れる 重要度: 1
☆ I am open to a new idea ⇨ 私は新しい考えを受入れる用意がある
open [!オゥプン] 主旨: 公 重要度: 1
☆ An open secret ⇨ 公然の秘密
open [!オゥプン] 主旨: 隠す 重要度: 1
☆ An open society ⇨ 開放的な社会
open [!オゥプン] 主旨: 決まらない 重要度: 1
☆ I want to keep my options open ⇨ 私は選択肢を開けておきたい、狭めたくない、急いで決めたくない
☆ This World Cup is wide open ⇨ 今回のワールドカップは明確な優勝候補はいない、誰が勝ってもおかしくない
open [!オゥプン] 主旨: 妨げない 重要度: 1
☆ An open field ⇨ 木、遮るものが無い野原
open [!オゥプン] 主旨: 自由 重要度: 1
☆ An open tournament ⇨ (会員等で無くとも)誰でも参加できるトーナメント
☆ She has an open personality ⇨ 彼女は解放的な性格をしている
☆ That is open to interpretation ⇨ それは解釈に開かれている、解釈による
☆ The player was wide open ⇨ その選手は相手の守備選手が誰も守っていなかった
open [!オゥプン] 主旨: 開いた 重要度: 1
☆ The store is open from 8 to 6 ⇨ 店は八時から六時まで開いている
☆ An open wound ⇨ 開いた傷
☆ He fell and cut his head open ⇨ 彼は転んで頭に裂傷を負った
☆ I keep my eyes open for any change ⇨ 何か変化があるか目を開けておく、注意して見ておく
☆ The door is left open ⇨ ドアは開けっ放しになっている
☆ The door is open ⇨ ドアは開いている
open [!オゥプン] 主旨: 守る 重要度: 1
☆ The system is open to attack ⇨ そのシステムは(外部からの)攻撃に無防備だ
成句
open for business 主旨: 開いた 重要度: 3
☆ I am open for business ⇨ 私は営業中、活動中、だ (備考: 商売に限らず「何かをする準備が出来ている」の意の表現)
動詞
open [!オゥプン] 主旨: 開ける 重要度: 1
☆ I opened the can ⇨ 私は缶を開けた
☆ I opened the door ⇨ 私はドアを開けた
open [!オゥプン] 主旨: 始まる 重要度: 1
☆ The season opens on April 1 ⇨ シーズンは4月1日に始まる
open [!オゥプン] 主旨: 開く 重要度: 1
☆ He opened a new store ⇨ 彼は新しい店を開いた
☆ She opened a new saving account ⇨ 彼女は新しい定期預金口座を開いた
☆ The door doesn’t open smoothly ⇨ その戸は滑らかに開かない
open up [!オゥプン] 主旨: 開ける 重要度: 1
☆ Open up! ⇨ ドアを開けろ!
open up [!オゥプン] 主旨: 話す 重要度: 2
☆ He was very quiet first, but finally opened up a little ⇨ 最初彼は何も言わなかったが、やっと少し打ち解けた
☆ She finally opened up about what had really happened ⇨ 彼女は本当に何があったのかをついに話した、本音を漏らした
他の例文:
- An open society ⇨ 開放的な社会
- I opened the door and water rushed in ⇨ 私がドアを開けると水が物凄い勢いで流れ込んできた
- The door doesn’t open smoothly ⇨ その戸は滑らかに開かない
- He did not knock before opening the door ⇨ 彼はドアを開ける前にノックしなかった
- An open-ended story ⇨ 結末がはっきりしていない、自由に解釈が出来る、続編に繋がる、話
- That is open to interpretation ⇨ それは解釈に開かれている、解釈による
- Her pants bottom ripped open ⇨ 彼女のパンツの尻がビリっと破れた
- A deranged guy opened fire at the crowd ⇨ 狂った男が人混みに向かって乱射した
- The gunman suddenly opened fire ⇨ 銃を持った男が突然銃撃、乱射、した
- The experience really opened my eyes ⇨ その経験は本当に私の目を開いた、視野を広げた、新発見をした
- It is an open season for love ⇨ 愛が解禁された季節だ
- The opening lap of the race ⇨ レースの一周目
- His openness disarms people ⇨ 彼の開け広げた様子、正直で分け隔てのなさ、は人々の猜疑心を無くす
- The season opens on April 1 ⇨ シーズンは4月1日に始まる
- The hit cut open his forehead ⇨ その一撃で彼の額はぱっくりと開いた