英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

副詞
once  [!ワンス]    主旨: 一度  重要度: 1
☆ I have only met him once  ⇨ 私は彼に一度しか会ったことがない
☆ I have tried it once or twice  ⇨ 一二回それを試したことがある
☆ I will let it pass just for this once  ⇨ この一回だけは見逃してやる
☆ Once a cheater, always a cheater  ⇨ 一度でも浮気をする者はいつも浮気する
☆ Once you go over the hump, it will be easier  ⇨ 一旦こぶ、山、を超えたら、楽になる
☆ Once you taste the luxury, it is hard to go back  ⇨ 一度贅沢の味を知ったら逆戻りするのは難しい

once (once again)    主旨: 再び  重要度: 1
☆ Let’s do it once again  ⇨ もう一回やってみよう

once  [!ワンス]    主旨: 一度  重要度: 2
☆ You cannot fix everything all at once  ⇨ 一度に全てを直すのは難しい

once  [!ワンス]    主旨:   重要度: 2
☆ The once-proud team has become a laughing stock now  ⇨ 誇りに満ちていたかつてのチームは今や笑い物になってしまった

once (once more)  [!ワンス]    主旨: 再び  重要度: 3
☆ I want to see her once more  ⇨ もう一度彼女に会いたい

成句
at once     主旨: 同時  重要度: 2
☆ That solved the two problems all at once  ⇨ それは二つの問題を同時に解決した

at once     主旨: 直ぐ  重要度: 3
☆ I called him at once  ⇨ 私は直ちに彼に電話した

once and for all     主旨: 最後  重要度: 3
☆ Let’s settle this once and for all  ⇨ 今度こそ完全に片をつけよう

for once     主旨: 一度  重要度: 4
☆ For once act like a man!  ⇨ 一度でいいから男らしく振舞え


他の例文:
  • Their lives intersected once again  ⇨ 彼等の人生は再び交差した
  • go to that restaurant every once in a while  ⇨ 私はそのレストランに時々、たまに、行く
  • Once he starts ranting about politics he won’t stop  ⇨ 一旦彼が政治のことをギャーギャー喋りだしたら止まらない
  • The doctor gave me a quick once-over  ⇨ 医者は私を簡単に調べた
  • Once you start, you have to go all the way  ⇨ 一旦始めたら、最後まで、完全に、やらなくてはいけない
  • He had sex with her once  ⇨ 彼は彼女と一度性交したことがある
  • Once I started I quickly realized I was in over my head  ⇨ 一旦始めると、私には手に負えない状況にいることにすぐ気がついた
  • They eat out once a week  ⇨ 彼らは週に一度外食する
  • We meet once a week  ⇨ 私達は週に一度会合する
  • had my car stolen once  ⇨ 私は一度車を盗まれたことが有る
  • UK was once the biggest imperial power in the world  ⇨ 一時イギリスは世界最大の帝国だった
  • Once upon a time there was a princess  ⇨ 昔々、お姫様がいました
  • You cannot fix everything all at once  ⇨ 一度に全てを直すのは難しい
  • He once was a castoff from one team, and now he is an all-start with another  ⇨ 以前彼はあるチームから捨てられて、今別のチームでオールスター選手になった
  • Let’s settle this once and for all  ⇨ 今度こそ完全に片をつけよう