形容詞
OK [!オウケイ] [口語] 主旨: 受入れる 重要度: 1
☆ I’m not OK with what you did ⇨ 私はあなたのしたことに不服だ、異議がある
☆ I’m OK with his decision ⇨ 私は彼の決定に文句は無い
☆ It’s not OK to say something like that ⇨ そういう事を言ってはいけない
☆ ⇨
OK [!オウケイ] [口語] 主旨: 健康 重要度: 1
☆ Are you OK? ⇨ 大丈夫?病気・怪我は無い?
☆ Is that guy OK? ⇨ あの人(頭)大丈夫?ちょっとおかしいんじゃない?
☆ She hasn’t been OK since then ⇨ 彼女はあれから大丈夫でない、参っている
OK [!オウケイ] [口語] 主旨: 良い 重要度: 1
☆ I checked and everything looked OK ⇨ 私が調べたら全ては大丈夫に見えた
☆ I thought he was an OK guy ⇨ 私は彼は問題の無い人だと思った
感嘆詞
OK [!オウケイ] 主旨: 同意 重要度: 1
☆ OK! ⇨ わかった!いいよ!
他の例文:
- It’s OK as long as you consume sensible amounts ⇨ 適量を食べる分には問題無い
- In the end everything worked out OK ⇨ 最後、結果的、には全て上手く行った
- If we leave now we should be OK ⇨ 今出発すれば大丈夫なはずだ
- Okey-dokey! ⇨ わかった!いいよ!
- OK, what now? ⇨ で、今は何だ、今度はどうなるのだ、どうしろというのだ?
- Things are going OK for the time being ⇨ 今のところ物事は順調に行っている
- That method is OK in the short run ⇨ そのやり方は短期間なら大丈夫だ
- Whether I will do it or you will do it, I’m OK either way ⇨ 私がやろうがあなたがやろうが、私はどちらでもいいです
- Are you OK? ⇨ 大丈夫?病気・怪我は無い?
- You are deluding yourself if you think it is going to be OK ⇨ それで上手く行くと思っているなら、あなたは自分自身に嘘をついている
- It’s not OK to say something like that ⇨ そういう事を言ってはいけない
- It is perfectly OK to express your opinion ⇨ あなたの意見をはっきり言って全く構わない
- Click OK to commit the changes you made ⇨ 変更を確定する、書き込む、にはOKをクリックして下さい
- Not everything is A-OK ⇨ 全てが大丈夫なわけではない
- OK, understood ⇨ はい、理解しました、よくわかりました