成句
nothing much [口語] 主旨: 無 重要度: 3
☆ Anything exciting? Uh, nothing much ⇨ 何か面白いこと有る?いや、何も
nothing special [口語] 主旨: 平凡 重要度: 3
☆ The food was nothing special ⇨ その料理は別にどうということはなかった
think nothing of [口語] 主旨: 嫌がる 重要度: 3
☆ He thought nothing of killing the animal ⇨ 彼はその動物を殺すことを何とも思わなかった
代名詞
nothing [!ナッ*スィン(グ)] 主旨: 無 重要度: 1
☆ Her words meant nothing to him ⇨ 彼女の言葉は彼にとって何も意味しなかった、何の価値も無かった
☆ I have nothing to lose ⇨ 私は失うものは何も無い
☆ There is nothing like it ⇨ それような物は無い、代わる物はない
☆ There is nothing to it ⇨ それには特別な物、難しい事、は何もない
☆ There was nothing left ⇨ 残っているものは何もなかった
☆ What did you do? Nothing! ⇨ 何したんだ?何も!
☆ What did you say? Nothing! ⇨ 今何て言った?何も!
☆ You are nothing ⇨ お前は無だ、クズだ
nothing (nothing more than) 主旨: 無 重要度: 1
☆ The new proposal is nothing more than a tweaked old proposal ⇨ 新しい提案は古い提案をちょっと変えただけのもの以外何物でもない
他の例文:
- During the vacation I just kicked back and did nothing ⇨ 休暇中私はただのんびりして何もしなかった
- I have nothing against homosexuals ⇨ 僕は同性愛者に何の異論・文句も無い
- He was just standing around doing nothing ⇨ 彼は何もせずただブラブラしているだけだ
- There’s nothing good on television today ⇨ 今日はテレビで何もいい物が無い
- I asked them what was the problem, then nothing but crickets ⇨ 彼等に何が問題なのか尋ねたが、コオロギだけだった、誰も何の返答もしなかった
- In all actuality it is nothing more than a gimmick ⇨ 実際のところそれは単なるまやかしに過ぎない
- He gives me a lot of song and dance but nothing meaningful ⇨ 彼は色々と歌や踊り、御託、を並べるが、意味のあるものは何も無い
- Thanks for nothing ⇨ (皮肉で)何の役にも立たなくて有難う
- That is not, nothing, new ⇨ それは新しいことでは、今に始まったことではない
- It has nothing to do with you ⇨ それはあなたには関係無い
- Winning $50,000 is nothing to sneeze at ⇨ 五万ドル当たるのは鼻であしらうことではない
- Her being a woman has nothing to do with it ⇨ 彼女が女性であることはそれとは全く関係無い
- I feel nothing but contempt for him ⇨ 私は彼に軽蔑以外の何も感じない
- I have nothing to lose ⇨ 私は失うものは何も無い
- The two incidents have nothing to do with each other ⇨ その二つの事件には何の関係も無い