名詞
note [!ノウ(ト)] 主旨: 音 重要度: 2
☆ She could not hit the high note ⇨ 彼女はその高い音で歌うことが出来なかった (備考: 特定の音階の音)
note [!ノウ(ト)] 主旨: 注意 重要度: 2
☆ See notes below ⇨ 下の注意書きを見てください
note [!ノウ(ト)] 主旨: メモ 重要度: 2
☆ She left him a note ⇨ 彼女は彼にメモを残した
note (take a note of) [!ノウ(ト)] 主旨: 書く 重要度: 3
☆ I took a quick note of its license plate number ⇨ 私は(車の)ナンバープレート番号を素早く書き留めた
成句
make a note of 主旨: 記憶 重要度: 3
☆ I made a mental note of it ⇨ 私はそれを心にメモした、心に留めた
make a note of 主旨: 注意 重要度: 3
☆ OK, I will make a note of it ⇨ 分かりました、それには特別注意します
of note 主旨: 優れる 重要度: 3
☆ She is an author of note ⇨ 彼女は高名・有名な作家だ (備考: 他に認められた)
take note of 主旨: 意識 重要度: 3
☆ People started taking note of her talent ⇨ 人々は彼女の才能に気が付き始めた
動詞
note [!ノウ(ト)] 主旨: 注意 重要度: 3
☆ Please note that the installation is not included in the price ⇨ 据付費は価格に含まれていないことに注意して下さい
他の例文:
- See notes below ⇨ 下の注意書きを見てください
- He is noted for his distinctive style ⇨ 彼は独特な芸風で知られている
- I made a mental note of it ⇨ 私はそれを心にメモした、心に留めた
- The noteworthy difference between the two ⇨ 二者の間の注目に値する、重要な、違い
- All songs are written by him, unless otherwise noted ⇨ 異なる記載がある以外の全ての曲は彼の作曲による
- OK, I will make a note of it ⇨ 分かりました、それには特別注意します
- She is an author of note ⇨ 彼女は高名・有名な作家だ
- A notebook computer ⇨ ノートブックコンピューター
- She was writing something in her notebook ⇨ 彼女はノートに何かを書き込んでいた
- I took a quick note of its license plate number ⇨ 私は(車の)ナンバープレート番号を素早く書き留めた
- Please note that the installation is not included in the price ⇨ 据付費は価格に含まれていないことに注意して下さい
- He tore off a sheet from the notebook ⇨ 彼は紙一枚をノートから破り取った
- Your objection is duly noted ⇨ あなたの異議はきちんと受理されました
- She left him a note ⇨ 彼女は彼にメモを残した
- People started taking note of her talent ⇨ 人々は彼女の才能に気が付き始めた