成句
none whatsoever [口語] 主旨: 無 重要度: 3
☆ I have no regrets, none whatsoever ⇨ 私は全く何の後悔も無い
have none of [口語] 主旨: 受入れる 重要度: 4
☆ He was having none of the criticism ⇨ 彼は批判を受容れる様子は全く無かった
☆ I told him to give it up, but he would have none of it ⇨ 私は彼に諦めるように言ったが、彼が聞く様子は全く無かった
have none of [口語] 主旨: 心配 重要度: 4
☆ They threatened him but he was having none of it ⇨ 彼等は彼を脅したが、彼は全く動揺する様子が無かった
none other than 主旨: 人 重要度: 4
☆ None other than the president himself showed up ⇨ 他ならぬ大統領自身が出席した
none too 主旨: 殆ど無い 重要度: 4
☆ He was none too pleased/happy about it ⇨ 彼はそれをあまり快く思っていなかった (備考: 多少古い表現)
代名詞
none [!ナン] 主旨: 誰 重要度: 1
☆ None of them liked the idea ⇨ 彼等の誰もその考えをよいと思わなかった
none [!ナン] 主旨: 無 重要度: 1
☆ There is none left ⇨ 何も、一つも、残っていない
他の例文:
- I have no regrets, none whatsoever ⇨ 私は全く何の後悔も無い
- He is the best player in the world, bar none ⇨ 彼は(彼より優れた者)誰一人の例外も無い、世界最高の選手だ
- None other than the president himself showed up ⇨ 他ならぬ大統領自身が出席した
- His skills are second to none ⇨ 彼の技術は誰の二番手でもない、誰にも引けを取らない
- There is none left ⇨ 何も、一つも、残っていない
- None of them liked the idea ⇨ 彼等の誰もその考えをよいと思わなかった
- They threatened him but he was having none of it ⇨ 彼等は彼を脅したが、彼は全く動揺する様子が無かった
- It didn’t solve the problem completely, but I felt a lot better nonetheless ⇨ それは問題を完全には解決しなかったが、それでも私はずっとましな気分になった
- He is a complete nonentity ⇨ 彼は無物体だ、何の力も無い、誰も気に留めない
- I told him to give it up, but he would have none of it ⇨ 私は彼に諦めるように言ったが、彼が聞く様子は全く無かった
- He gave me all the explanations but I am still none the wiser ⇨ 彼は色々説明したが、私は未だによく分からない
- He was not much of help, but he did try to help nonetheless ⇨ 彼はあまり助けにはならなかったが、それでも彼が助けようとしたのは確かだ
- He was having none of the criticism ⇨ 彼は批判を受容れる様子は全く無かった
- He was none too pleased/happy about it ⇨ 彼はそれをあまり快く思っていなかった
- Stay out of this, it is none of your business ⇨ 外にいろ、首を突っ込むな、お前には関係無いことだ